<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092</id><updated>2011-07-08T05:08:04.863+02:00</updated><category term='Literatur'/><category term='Archaeologie'/><category term='Uebersetzen'/><category term='Verlage'/><category term='Titelverzeichnis'/><category term='Farsi'/><category term='Pressestimmen'/><category term='Über mich'/><category term='Authors'/><category term='Kontakt'/><category term='Leseproben'/><category term='Links-A'/><category term='Links-K'/><title type='text'>susatrans</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://sbaghestani.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>34</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-3514838001633590933</id><published>2008-07-08T19:47:00.002+02:00</published><updated>2010-06-04T17:27:04.352+02:00</updated><title type='text'>Home</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/318px-Brick_Shilhak-Inshushinak_Louvre_Sb11945-740249.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://baghestani.net/uploaded_images/318px-Brick_Shilhak-Inshushinak_Louvre_Sb11945-740246.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;b&gt;Mittelelamische Ziegelinschrift aus Susa (SW-Iran), Louvre, Paris&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;Brique inscrite de l'époque médio-élamite de Suse (1150-1120 av. J.-C.)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;آجرنوشته ا ی به خط میخی دوره ی عیلامی میانه از شهر شوش، موزه ی لوور پاریس&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/318px-Brick_Shilhak-Inshushinak_Louvre_Sb11945-743203.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beim Übersetzen muss man bis ans Unübersetzliche herangehen; alsdann wird man aber erst die fremde Nation und die fremde Sprache gewahr.&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;(J.W. Goethe, Maximen und Reflexionen)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En traduisant, il faut s’avancer jusqu’aux confins de l’intraduisible; c’est là seulement qu’on percevra la nation et la langue étrangères.&lt;br /&gt;(J.W. Goethe, Maximes et Réflexions)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In translation one must proceed to the limits of the untranslatable; it is  only then that you become aware of the foreign nation and language.&lt;br /&gt;(J.W. Goethe, Maxims and Reflections)&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;_______________________&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;___________&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;هنگام ترجمه باید تا مرز ترجمه پذیری پیش رفت؛ مگر آنگاه باشد که بتوان به ملت و زبانی بیگانه پی برد - یوهان ولفگانگ گوته، اندرزها و پژواک ها&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-3514838001633590933?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/3514838001633590933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/3514838001633590933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2008/07/home.html' title='Home'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-5703063219991737822</id><published>2008-07-08T19:42:00.001+02:00</published><updated>2008-10-22T22:48:12.541+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kontakt'/><title type='text'>Kontakt</title><content type='html'>&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/berlin-042-700697.JPG"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/berlin-042-700692.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;Dr. Susanne Baghestani &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Eckenheimer Landstr. 132&lt;br /&gt;60318 Frankfurt am Main&lt;br /&gt;GERMANY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/ic_mail-706156.gif"&gt;&lt;img style="WIDTH: 23px; CURSOR: hand; HEIGHT: 24px" height="13" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/ic_mail-706154.gif" width="23" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="mailto:info@baghestani.net"&gt;eMail&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;photo courtesy of &lt;a href="http://www.gezett.de/"&gt;gezett.de&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-5703063219991737822?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/5703063219991737822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/5703063219991737822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2008/07/kontakt.html' title='Kontakt'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-5790580994097130176</id><published>2008-07-08T19:41:00.001+02:00</published><updated>2010-02-15T23:44:17.692+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pressestimmen'/><title type='text'>Pressestimmen</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://baghestani.net/uploaded_images/cheheltan-cover-200b-701061.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 200px;" src="http://baghestani.net/uploaded_images/cheheltan-cover-200b-701059.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;Das Buch enthält keine Zeile gegen den Islam, nicht einmal gegen die Regierung oder die Herrschaft der Mullahs. Aber es zeigt, wie ein System, das sich jeder öffentlicher oder demokratischer Kontrollmechanismen entzieht, sich aufgrund des Egoismus seiner Vollstrecker zwangsläufig aushöhlen muß. …[Teheran Revolutionsstraße] erscheint nun erstmals überhaupt auf Deutsch, in der meisterhaften Übersetzung von Susanne Baghestani, und ist Weltliteratur, bevor es überhaupt etwas anderes war.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Georgia;"&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Stefan Weidner, FAZ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/pirzad-hp-743274.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/pirzad-hp-743270.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Zoya Pirzad hat ein wunderbar vielstimmiges und leichtes Zeitbild aus dem Iran der 60er Jahre geschrieben, als die Gesellschaft noch nicht so monolithisch geschlossen war wie unter den Mullahs. Dass dieser humorvolle Blick auf die Missgeschicke des Lebens und die Verwicklungen des Alltags sich nach dem Erscheinen 2001 zu einem mehrfach ausgezeichneten Bestseller entwickelt hat, ist ein positives Zeichen aus einem Land, von dem wir überwiegend schlechte oder beunruhigende Nachrichten hören. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Deutschlandradio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/javadi-hp-759961.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/javadi-hp-759958.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;»Der Morgen der Trunkenheit ist ein Glücksfall für die orientalische Literatur. Er ist ein Glück für seine Leser.«&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Stefan Weidner, Berliner Zeitung&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/rahimi-hp-762257.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/rahimi-hp-762254.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;div&gt;Rahimi schreibt gegen den Krieg, den Schrecken, und das Vergessen. Er erzählt mit beklemmender Intensität eine schlichte Geschichte: die eines alten Mannes und seines Enkels, die als Einzige eine Vergeltungsaktion der sowjetischen Besatzungsarmee gegen ihr Dorf überlebt haben. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Roman Leick, Der Spiegel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/stiegler-hp-700647.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/stiegler-hp-700644.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Stieglers Bändchen gehört aus diesem Grunde zu jenen heute raren Theorien, die ihr Wissen unmittelbar als eine Anleitung zur Tat darstellen (und das macht die aufgeregte, manchmal aufgeladene Stimmung des Textes aus): Wenn es so ist, wie es ist, das heißt, wenn es ums Ganze geht - und wie sollte es anders sein, da die kritische Theorie keine Lücke lässt, mit der die Annahme eines Ganzen sich in Luft auflösen würde -, dann muss daraus dies und jenes, dann muss (und dieses Müssen muss in den Ohren harmonisch, ohne dissonanten Einspruch und destruktiven Widerspruch ertönen) aus dem schlechten Sein ein gutes Sollen folgen. Nur so geht es. Insofern kann man sagen: Das Büchlein gegen die Psychomächte hat es in sich. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Eberhard Rathgeb, FAZ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://baghestani.net/uploaded_images/stiegler-biopolitik-705046.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 80px; height: 132px;" src="http://baghestani.net/uploaded_images/stiegler-biopolitik-705044.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Rezensent Joseph Hanimann schätzt diesen zweiten Band von Bernard Stieglers "Logik der Sorge", auch wenn er einiges kritisch betrachtet. Er rekapituliert Stieglers Auseinandersetzung mit Foucault und seine Kritik an der Kulturindustrie. Diese führt in seinen Augen indes nicht weiter als Adornos Kritik der Kulturindustrie. Anregend findet er Stieglers Überlegungen allerdings dort, wo er seine Diagnose in eine Theorie der Sorge einbindet. Hier wird das Buch für ihn geradezu zu einem "Manifest gegen die Fahrlässigkeit". Allerdings kommt er nicht umhin, Stieglers Projekt über die Logik der Sorge vorzuhalten, es mangle ihm an einem "stringenten Gesamtkonzept". So scheinen ihm ganze Kapitel über Marcuse oder Agamben für die Analyse "unerheblich". Zudem moniert er eine Tendenz zum "philosophischen Jargon", der die Lektüre erschwert. Umso lobt er die klare und prägnante Übersetzung von Susanne Baghestani. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;FAZ via Perlentaucher&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-5790580994097130176?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/5790580994097130176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/5790580994097130176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2008/07/pressestimmen.html' title='Pressestimmen'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-5865316703070881611</id><published>2008-07-07T20:13:00.000+02:00</published><updated>2008-08-13T04:30:40.206+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatur'/><title type='text'>Persische Literatur: Eigene Beiträge</title><content type='html'>Forughs mutige Schwestern. Iranische Frauenliteratur, in: &lt;a href="http://www.litprom.de/fileadmin/redakteure/download/GZF_LN97.pdf"&gt;LiteraturNachrichten 97&lt;/a&gt;, Frankfurt 2008, S. 5&lt;br /&gt;Die Hannah-Arendt-Ausstellung im Literaturhaus Frankfurt, in: Bukhara 58 (Sonderband Hannah Arendt), Teheran 1385 (2007), 359-360 (Farsi)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://asar.name/1980/05/susanne-baghestani.html"&gt;Von langen Nächten. Über persische Prosa und Poesie&lt;/a&gt;, in: Iranistik 3, Teheran 2005, S.143-149&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-5865316703070881611?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/5865316703070881611'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/5865316703070881611'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/07/eigene-verffentlichungen.html' title='Persische Literatur: Eigene Beiträge'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-4389704458160051555</id><published>2008-07-06T02:15:00.000+02:00</published><updated>2009-03-15T17:14:16.098+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatur'/><title type='text'>Persische Literatur (Auswahl)</title><content type='html'>&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="country-region"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face  {font-family:Georgia;  panose-1:2 4 5 2 5 4 5 2 3 3;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:roman;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal  {mso-style-parent:"";  margin:0cm;  margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1  {size:595.3pt 841.9pt;  margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;  mso-header-margin:35.4pt;  mso-footer-margin:35.4pt;  mso-paper-source:0;} div.Section1  {page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Normale Tabelle";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p  class="MsoNormal" style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-family:Georgia;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yousef Alikhani &lt;/span&gt;(Hg.), The Third Generation of Fiction Writing in Today's Iran: Interviews with Writers, Markaz Publication, Teheran 2001 (Farsi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  class="MsoNormal" style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;Edward G. Browne&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-size:85%;"&gt;, A Literary History of &lt;st1:country-region st="on"&gt;Persia&lt;/st1:country-region&gt;, Bd. 1-4, &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;Cambridge&lt;/st1:city&gt;&lt;/st1:place&gt; 1928 (Reprint 1951)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="MsoNormal" style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;Hassan Mirabedini&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-size:85%;"&gt;, Eighty Years Iranian Short Story (Hashtād sāl dāstān-e kutāh-e irāni), Bd. 1-3, Ketab-e Khorshid, Teheran 2006 (Farsi)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="MsoNormal" style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;Jan Rypka / Robert Sálek / Helena Turková / Heinrich F. Junker&lt;/b&gt;, Iranische Literaturgeschichte, Otto Harrasowitz, Leipzig 1959&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style="font-family: verdana;"&gt;Zabihollah Safa&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Georgia;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;, Geschichte der Literatur in Iran (Tārikh-e adabiyāt dar Irān), Bd. 1-8, Teheran 1953 (Farsi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:Georgia;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Georgia;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-4389704458160051555?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/4389704458160051555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/4389704458160051555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2008/07/persische-literatur-auswahl_05.html' title='Persische Literatur (Auswahl)'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-7977613888841739458</id><published>1980-10-15T11:35:00.000+01:00</published><updated>2009-06-23T12:44:18.668+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Leseproben'/><title type='text'>Leseproben</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Amir Hassan Cheheltan, Teheran Revolutionsstraße, Roman, P. Kirchheim Verlag, 2009 (Auszug)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia;font-family:Times New Roman;font-size:100%;"  &gt;Was Fattah auch immer tat, er konnte nicht einschlafen. Ständig rollte er sich von der einen auf die andere Seite und blickte aus den Augenwinkeln zum Fenster, auf die Ecke, an der der Vorhang beiseite geschoben und der Himmel sichtbar war. Der Morgen wollte nicht kommen. Zuvor hatte er zwar schon ein, zwei Gläschen Wodka gekippt, die aber nicht gewirkt hatten. Sie hatten ihn lediglich schwindlig gemacht, das war’s!&lt;br /&gt;Das Mädchen erschien für einen Augenblick und verschwand wieder, es betrachtete ihn, und seinen Lippen entwich eine Art bläulicher Dunst. Sie war kein Mädchen, sondern Balsam fürs Herz, mit jenen schwarzen Augen, die er im Rückspiegel gesehen hatte; insbesondere, wenn der Wagen über die Schlaglöcher fuhr, und sie vor Schmerz die Brauen verzog und sich auf die Unterlippe biss, wobei ihr alles Blut, das in ihrem Körper kreiste, in die Wangen zu steigen schien. In dieser späten Herbstnacht empfand er nach all den Jahren, in denen er die Mädchen auf das Bett seiner Klinik verfrachtet und ihre Jungfernhäutchen vernäht hatte, plötzlich eine gewisse Reue und Scham, dass er mit den Händen zwischen die Schenkel dieses einen Mädchens gefahren war, und das war ein neues Gefühl. Viele Jahre war das seine Arbeit gewesen; er spreizte die Schenkel der Mädchen auf dem schmalen Bett, stülpte mit zwei Fingern die Schamlippen um, fügte die Ränder des zarten Gewebes zusammen und vernähte ihre verlorene Jungfräulichkeit. Es war ihm jedoch nie passiert, dass er sich in eine von ihnen verguckt hätte. In dieser Nacht besuchte er nicht einmal Ssahar in ihrem Appartement. Er hatte keine Lust, sondern wälzte stattdessen verworrene Gedanken. Immer wieder stand er auf und rauchte in der Dunkelheit eine Zigarette, starrte in die finsteren Winkel des Zimmers und sah nur sie, die jedes Mal, wenn sich ihre Blicke trafen, mit unschuldiger Keuschheit den Kopf neigte, die Lider senkte und sich an der Wand von ihm entfernte, als tadele sie Fattah für das, was er ihr angetan hatte.&lt;br /&gt;Er hatte Maschallah nicht mehr aufgesucht, als sei nicht die Sängerin diejenige, die er suchte, und als seien all die langen Jahre der Sehnsucht nur aus dem einen Grund verstrichen, damit er sich eines Tages, kurz vor seinem Vierzigsten, derjenigen, die ihr so sehr ähnelte, das heißt in Wahrheit ihrer Jugend ähnelte, bemächtigen könnte. Er hatte viele Frauen und Mädchen gehabt, aber keine von ihnen hatte ihn mit nur einem Blick, einem Seufzer, einem verschämten Lächeln oder etwas Ähnlichem derart überwältigen können. Je mehr Zeit in den vergangenen Tagen verstrichen war, desto stärker empfand er diese Überwältigung.&lt;br /&gt;Und dann fiel ihm eine ähnliche Empfindung ein, eine ferne Erinnerung, vermutlich, weil sie monatelang dieselbe Ungeduld hervorgerufen hatte, nur ein einziges Mal, und jetzt, nach so vielen Jahren, von neuem?&lt;br /&gt;Er ging aufs Gymnasium, und sie war die Nachbarstochter, lernte auf dem Flachdach für die Schule, setzte sich auf die steinerne Dachwalze und lehnte sich an die Lehmmauer des Dachzugangs. Der Tschador fiel ihr auf die Schultern. Das Haar schwarz und seiden; wenn sie darüber strich, sprühte es Funken und schillerte in außergewöhnlichen Regenbogenfarben. Wenn sie lächelte, blitzte die regelmäßige Reihe ihrer blanken Zähne durch den Spalt ihrer hellroten Lippen auf. Ihre hellen Fußknöchel bewegten sich langsam, mit Gummilatschen, die an ihren Füßen klebten, in einer gleichmäßigen Kreisbewegung. Der Fünfzehnjährige hatte Mühe zu schlucken, der Atem stockte ihm in der Brust und sein Herz hämmerte ungestüm. Er betrachtete sie von der Veranda seines Hauses aus.&lt;br /&gt;Das Mädchen hob manchmal den Kopf von seinem Buch, ein verschwommenes Lächeln, ein vager Blick, es strich sich übers Haar und blickte dann wieder auf das Buch. Die Elektrizität hing noch Augenblicke in der Luft. Wenn die Schmetterlinge auf sie zu flogen, schloss sie die Augen, hob den Kopf und wendete sich der Sonne zu. Ein Falter setzte sich auf ihr Augenlid und flog wenig später, nachdem er sich an der Süße gelabt hatte, die aus ihren Poren drang, davon und der Sonne entgegen. Es war Ende Frühling, die Bäume hingen voller Kirschen. Das Mädchen streckte die Hand vom Dach aus, ergriff mit den Fingern ein Blatt und zog den Zweig zu sich heran. Das Blatt riss ab, der Zweig schnellte zurück, Staub wirbelte auf, das Mädchen nieste, ein Duft von Mandarinen und eine feuchte Brise breiteten sich aus.&lt;br /&gt;Fattah kletterte von der Veranda aufs Dach. Er stieg über eine niedrige Mauer, die die beiden Dächer voneinander trennte. In der Hand trug er einen langen Holzstecken. Als das Mädchen ihn erblickte, erhob es sich. Dabei geriet die Luft in Bewegung und wieder jener Duft von Mandarinen und die feuchte Brise.&lt;br /&gt;Fattah verankerte den Stecken im Kirschzweig und zog ihn heran. Der Zweig senkte sich auf den Stampflehm des Dachs. Das Mädchen pflückte eilig die Kirschen und schüttete sie in einen Zipfel ihres Tschadors. Fattah ließ den Zweig los. Eine Frau trat aus dem Dunkel eines Zimmers ans Fenster, »Mahroch … Mahroch!«&lt;br /&gt;Mahroch biss sich auf die Lippe und spähte von der Dachkante hinab. Die Frau am Fenster fragte, »Was war das für ein Geräusch?« Mahroch sagte, »Nichts, Mama! Es war die Katze.«&lt;br /&gt;Dann setzten sich die beiden in den Schutz des Dachzugangs. Fattah lehnte sich an die Ziegelmauer. Mahroch streckte die Hand aus und strich ihm eine Strähne aus der Stirn. Sie lächelte. Sie hob die Kirschen einzeln auf, entstielte sie und schob sie zwischen ihre Lippen. Einen Augenblick wendete sie sie zwischen den Lippen, dann sog sie sie ein und zerdrückte sie mit den Zähnen. Der Saft der Kirschen sickerte durch ihre Lippen, und tröpfelte, während ihre Kiefer langsam mahlten, in ihre Mundwinkel. Tiefrote Lippen! Ihre Augenlider hoben sich, ihr Blick blitzte, gesättigt von der Süße der Kirschen, und eine Glückseligkeit wogte wie ein seltenes Gefühl im ungeduldigen Herzen des Jünglings. Sie streckte die Hand aus und nahm eine weitere Kirsche.&lt;br /&gt;   Fattah starrte sie mit halboffenem Mund an, blinzelte unvermittelt und atmete hastig; er bekam wohl keine Luft mehr.&lt;br /&gt;Plötzlich wurde die Hoftür laut zugeschlagen. Mahroch sprang auf. Sie streckte die Hand warnend in die Höhe. Dann das Geräusch von schlurfenden Schritten auf den Kacheln des Innenhofs! Mahroch sagte, »O weh, mein großer Bruder!« Sie hatte sich erschreckt. Ihre Brüste zeichneten sich verschwommen auf ihrem dünnen Kleid aus Seidenbatist ab, und ihre Poren verströmten einen merkwürdigen Duft. Dann legte sie Fattah beide Hände auf die Schultern, »Geh, geh nach Hause. Pass auf, dass dich keiner sieht!«&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-7977613888841739458?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/7977613888841739458'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/7977613888841739458'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/10/leseproben_15.html' title='Leseproben'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-3952128219361631317</id><published>1980-10-15T03:04:00.000+01:00</published><updated>2008-10-14T04:30:24.358+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Leseproben'/><title type='text'>Leseproben</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Atiq Rahimi, Erde und Asche, Novelle, Claassen 2001 (Auszug)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Du ziehst einen Apfel aus dem Bündel. Du beginnst erneut mit Gott zu hadern. Du flehst ihn an, von seinem Sockel herabzusteigen. Du breitest den Schal mit Apfelblütenmuster aus, als würdest du ihn einladen, das sieben Tage alte Brot mit dir zu teilen. Du möchtest ihn fragen, was du Ihm angetan hast, dass Er dir solch eine Wegzehrung beschert hat...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Der Soldat behauptet, die Russen hätten das Dorf zerstört?&lt;br /&gt;Mirsā Qadir tritt zwischen dich und deinen Gott. Du segnest ihn für diese Frage, die dich davor bewahrt, gegen Ihn in den Kampf zu ziehen. Gott bittest du um Vergebung, Mirsā Qadir antwortest du,&lt;br /&gt;- Frag nicht, Bruder, sie haben niemanden verschont... Ich frage mich, was unser Dorf Gott bloß angetan hat... Es ist dem Erdboden gleich geworden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/1970/10/leseproben.html"&gt;weiterlesen&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-3952128219361631317?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/3952128219361631317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/3952128219361631317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/10/leseproben.html' title='Leseproben'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-425552707700042869</id><published>1980-08-17T15:52:00.002+02:00</published><updated>2011-01-11T01:11:46.600+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Titelverzeichnis'/><title type='text'>Prosa aus Iran und Afghanistan</title><content type='html'>&lt;b&gt;Parsua Bashi, &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.keinundaber.ch/buecher_und_records/buecher/bashi_briefe_aus_teheran/index.html"&gt;Briefe aus Teheran,&lt;/a&gt; Kein &amp;amp; Aber Verlag, 2010&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Rezensionen: &lt;a href="http://www.faz.net/s/RubC17179D529AB4E2BBEDB095D7C41F468/Doc~E346CF8A88EDE4FA5890883B85EEF14CD~ATpl~Ecommon~Scontent.html"&gt;Anja Hirsch,&lt;/a&gt; FAZ; &lt;a href="http://www.kulturradio.de/rezensionen/buch/2010/parsua_bashi__briefe.html"&gt;Gerrit Bartels,&lt;/a&gt; rbb Kulturradio; &lt;a href="http://www.dradio.de/dlf/sendungen/buechermarkt/1358937/"&gt;Martin Zähringer,&lt;/a&gt; Deutschlandfunk&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shiva Arastuie, &lt;/b&gt;Opium (Romanauszug), &lt;a href="http://www.lettre.de/aktuell.html"&gt;Lettre International 88&lt;/a&gt;, März 2010&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir Hassan Cheheltan, &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.kirchheimverlag.de/index/cheheltan-frame.htm"&gt;Teheran Revolutionsstraße&lt;/a&gt;, P. Kirchheim Verlag 2009&lt;br /&gt;Rezensionen: &lt;a href="http://www.faz.net/s/RubD3A1C56FC2F14794AA21336F72054101/Doc%7EE256F946F160A4BE487F3FBB4C7E205E0%7EATpl%7EEcommon%7EScontent.html"&gt;Verena Lueken&lt;/a&gt;, FAZ; &lt;a href="http://www.zeit.de/kultur/literatur/2009-09/teheran-revolutionsstrasse"&gt;Elisabeth Knoblauch&lt;/a&gt;, DIE ZEIT; &lt;a href="http://www.perlentaucher.de/buch/32539.html"&gt;Stefan Weidner&lt;/a&gt;, FAZ / &lt;a href="http://fa.shahrvand.com/2008-07-14-20-52-51/2008-07-14-20-54-33/3789"&gt;Shahrvand&lt;/a&gt; (Pers. Übersetzung von Mehdy Naficy); &lt;a href="http://www.berlinonline.de/berliner-zeitung/archiv/.bin/dump.fcgi/2009/1112/bcher/0010/index.html"&gt;Astrid Kaminski&lt;/a&gt;, Berliner Zeitung; Alex Rühle, Süddeutsche Zeitung, via &lt;a href="http://www.perlentaucher.de/buch/32539.html"&gt;Perlentaucher&lt;/a&gt;; &lt;a href="http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5348425,00.html"&gt;Sigrid Löffler&lt;/a&gt;, Deutsche Welle, März 2010&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Mahmood Falaki&lt;/span&gt;, &lt;a href="http://www.sujet-verlag.de/de/books/show/34"&gt;Carolas andere Tode&lt;/a&gt;, Sujet Verlag 2009&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Khalid Nawisa, &lt;/b&gt;Basar, in: LiteraturNachrichten 100, Frühjahr 2009&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Abbas Maroufi&lt;/b&gt;, Fereydun hatte drei Söhne (Arbeitstitel), erscheint voraussichtlich 2010&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Alex Rühle&lt;/b&gt; (Hg.) &lt;a href="http://www.chbeck.de/productview.aspx?product=23086&amp;amp;toc=3324"&gt;Megacitys,&lt;/a&gt; Beck 2008 ("Teheran" von &lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joachim Sartorius&lt;/b&gt; (Hg.), &lt;a href="http://www.chbeck.de/productview.aspx?product=21209&amp;amp;toc=3354"&gt;Zwischen Beirut und Berlin. West-östliche Geschichten&lt;/a&gt;, Beck 2007 (Beiträge von &lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Shahriar Mandanipur&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/1970/08/prosa-aus-iran-und-afghanistan.html"&gt;&lt;b&gt;weiterlesen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-425552707700042869?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/425552707700042869'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/425552707700042869'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/08/prosa-aus-iran-und-afghanistan.html' title='Prosa aus Iran und Afghanistan'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-178431126468914847</id><published>1980-08-16T16:14:00.000+02:00</published><updated>2008-08-17T16:16:07.335+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Titelverzeichnis'/><title type='text'>Lyrik aus Iran</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Ali Abdollahi&lt;/strong&gt;, Gedichte, in: Akzente, Heft 1, Februar 2007, 46-50&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyrikline.org/index.php?id=60&amp;amp;L=0&amp;amp;author=ma03&amp;amp;cHash=5e60a60172"&gt;&lt;strong&gt;Mohammad Hossein Abedi&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, Gegenwartslyrik&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyrikline.org/index.php?id=60&amp;amp;L=0&amp;amp;author=ma02&amp;amp;cHash=23b143dd00"&gt;&lt;strong&gt;Mohammad Hashem Akbariani&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, Gegenwartslyrik&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyrikline.org/index.php?id=60&amp;amp;L=0&amp;amp;author=gc01&amp;amp;cHash=32fc26aa7c"&gt;&lt;strong&gt;Gholamhossein Chahkandi Nezhad&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, Gegenwartslyrik&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyrikline.org/index.php?id=60&amp;amp;L=0&amp;amp;author=ej01&amp;amp;cHash=b8c6dfc59b"&gt;&lt;strong&gt;Esmā'il Dschannati&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, Gegenwartslyrik&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyrikline.org/index.php?id=60&amp;amp;L=0&amp;amp;author=sl01&amp;amp;cHash=28588a0ed7"&gt;&lt;strong&gt;Schams Langrudi&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, Gegenwartslyrik&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyrikline.org/index.php?id=60&amp;amp;L=0&amp;amp;author=pn00&amp;amp;cHash=078bad9153"&gt;&lt;strong&gt;Pouneh Nedaii&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, Gegenwartslyrik&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yadollah Royaï&lt;/strong&gt;, Zwei Prosagedichte, in: Gardoon 59, Köln 1998&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyrikline.org/index.php?id=60&amp;amp;L=0&amp;amp;author=as08&amp;amp;cHash=8f78bdffd3"&gt;&lt;strong&gt;Assadollah Sha'bani&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, Lyrik für Kinder&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-178431126468914847?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/178431126468914847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/178431126468914847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/08/lyrik-aus-iran.html' title='Lyrik aus Iran'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-2102073930375503635</id><published>1980-08-13T16:56:00.000+02:00</published><updated>2008-08-17T17:03:54.032+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Leseproben'/><title type='text'>Leseproben</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Fattaneh Haj Seyed Javadi, In der Abgeschiedenheit des Schlafs, Erzählungen, Insel 2004 (Auszug)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ich wälze mich in den Laken und träume von dir, mein Liebster. Träume, ich sei wach. Ich bemerke nicht, wie die Zeit verfliegt. Mein Herz wird mir vor Freude klopfend aus der Brust springen. Laß die Ärzte dieses Herzklopfen im Schlaf als Krankheit betrachten. Was wissen sie schon von dem, was ich gerade sehe?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/1980/06/leseproben.html"&gt;weiterlesen&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-2102073930375503635?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/2102073930375503635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/2102073930375503635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1970/08/leseproben_17.html' title='Leseproben'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-2732946549493710732</id><published>1980-08-06T15:08:00.006+02:00</published><updated>2011-01-21T13:57:31.800+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Titelverzeichnis'/><title type='text'>Politik – Film – Interview</title><content type='html'>&lt;b&gt;Amir Hassan Cheheltan,&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.faz.net/s/RubCF3AEB154CE64960822FA5429A182360/Doc~EA2DCC4A3FEAB4A43B7843925C3B0536E~ATpl~Ecommon~Scontent.html"&gt;Die Glaubensdiebe,&lt;/a&gt; FAZ (20.01.2011)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.faz.net/s/Rub475F682E3FC24868A8A5276D4FB916D7/Doc%7EED0E9A0C3935E4575BFA66F0780171E42%7EATpl%7EEcommon%7EScontent.html"&gt;Zensur in Iran: Von der Differenz zwischen Gott und Teufel&lt;/a&gt;, FAZ (30.07.2010)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Janet Afary, &lt;/b&gt;Sexualökonomie in Iran, Lettre International 88, Frühjahr 2010&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hossein Bashiriyeh / Danny Postel, &lt;/b&gt;Revolte und Machtkrise, Lettre International 88, Frühjahr 2010&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir Hassan Cheheltan, &lt;/b&gt;Persisches Paradies, Lettre International 88, Frühjahr 2010&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.faz.net/s/Rub117C535CDF414415BB243B181B8B60AE/Doc%7EE8A89F4B098BC447BB9D107A727BF8855%7EATpl%7EEcommon%7EScontent.html"&gt;Es geht um Erdöl? Dass ich nicht lache!&lt;/a&gt;, FAZ (12.02.2010)&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.faz.net/s/Rub642140C3F55544DE8A27F0BD6A3C808C/Doc%7EE839BD0E7691240C18C9EF066CDDB83FD%7EATpl%7EEcommon%7EScontent.html"&gt;Die Bewegung verbannt den Tod&lt;/a&gt;, FAZ (02.07.2009)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;&lt;b&gt;, &lt;/b&gt;Gestern, in Teheran&lt;b&gt;&lt;/b&gt;, FAS (21.06.2009)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.faz.net/IN/INtemplates/faznet/default.asp?tpl=common/zwischenseite.asp&amp;amp;dx1=%7B792B4C93-2D56-48BC-784B-96AE2C9DE924%7D&amp;amp;rub=%7B01345753-1D51-4A28-9550-C982F21BCDBF%7D"&gt;Der Politiker ist unser Feind&lt;/a&gt;, FAZ (19.06.2009)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Es gibt kein Zurück, DIE ZEIT (19.06.2009)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt; Hier spricht Teheran!, FAZ (13.01.2009)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Gehst du nach Kabul... &lt;/b&gt;Afghanische Mädchen berichten, &lt;a href="http://www.pamasverlag.com/"&gt;Pamas Verlag&lt;/a&gt;, Köln 2008&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Teheran. Eine Stadt mit Dorfbewohnern&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;, in: &lt;a href="http://www.litprom.de/inhalt.html"&gt;LiteraturNachrichten 99&lt;/a&gt;, Winter 2008&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.sueddeutsche.de/kultur/170/314071/text/"&gt;Die Gedankenpolizei&lt;/a&gt;, SZ (15.10.2008)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Wir und die Amerikaner, FAZ (22.08.2008)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Im Land der Blumen und Nachtigallen, SZ (18.06.2008)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Warten auf den verborgenen Imam, FAZ (12.03. 2008)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://sbaghestani.blogspot.com/1970/08/politik-film-interview.html"&gt;weiterlesen&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-2732946549493710732?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/2732946549493710732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/2732946549493710732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/08/politik-film-interview.html' title='Politik – Film – Interview'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-2154297988212142783</id><published>1980-07-23T17:02:00.000+02:00</published><updated>2009-03-01T20:25:05.834+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Links-A'/><title type='text'>AutorInnen</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.zine.blogfa.com/"&gt;Ali Abdollahi &lt;/a&gt;(Lyrik, Übersetzungen) Teheran&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.ketabeshear.com/"&gt;Roshanak Bigonah &lt;/a&gt;(Lyrik) USA&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.cheheltan.com/article.aspx?id=40"&gt;Amir Hassan Cheheltan &lt;/a&gt;(Romane, Erzählungen) Teheran&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.rezaghassemi.org/"&gt;Reza Ghassemi &lt;/a&gt;(Romane, Dramen) Paris&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.golshirifoundation.org/english/index.asp"&gt;Hooshang Golshiri Foundation &lt;/a&gt;(Teheran)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.siamakgolshiri.com/Golshiri_Biography_E.htm"&gt;Siamak Golshiri &lt;/a&gt;(Romane, Erzählungen) Teheran &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://shamselangeroodi.blogfa.com/"&gt;Mohammad Shams Langeroodi &lt;/a&gt;(Lyrik, Literaturkritik) Teheran&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mandanipour.net/mandanipour.net/en-US/Content/Home.aspx"&gt;Shahriar Mandanipour &lt;/a&gt;(Romane, Erzählungen) USA &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://nawisa.blogfa.com/"&gt;Khalid Nawisa &lt;/a&gt;(Roman, Erzählungen) Kabul&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.shahrnushparsipur.com/author.htm"&gt;Shahrnush Parsipur&lt;/a&gt; (Romane, Erzählungen) USA&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perlentaucher.de/autoren/19304/Zoya_Pirzad.html"&gt;Zoya Pirzad&lt;/a&gt; (Romane, Erzählungen), Iran&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.afghanasamai.com/Germanasamai/ausgabe1/Atiq%20Rahimi.htm"&gt;Atiq Rahimi &lt;/a&gt;(Romane, Filme) Paris, Kabul, Prix Goncourt 2008&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://royaee.malakut.org/"&gt;Yadollah Royaii &lt;/a&gt;(Lyrik) Paris&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.pen-deutschland.de/htm/aufgaben/wie/wie_ex/wie_ex_sarkohi-faraj.php"&gt;Faraj Sarkohi &lt;/a&gt;(Erzählungen, Literaturkritik) Frankfurt am Main&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.culturebase.net/artist.php?3213"&gt;Hamid Yavari &lt;/a&gt;(Romane) USA&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://typo38.unesco.org/en/cour-02-2008/cour-02-2008-4.html"&gt;Spojmai Zariab&lt;/a&gt; (Erzählungen) Montpellier&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-2154297988212142783?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/2154297988212142783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/2154297988212142783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/07/autorinnen.html' title='AutorInnen'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-2620717883507231479</id><published>1980-07-23T16:59:00.000+02:00</published><updated>2008-11-04T19:24:01.050+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Links-K'/><title type='text'>KollegInnen</title><content type='html'>&lt;a href="http://naserghiasi.com/deutsch/"&gt;&lt;strong&gt;Nasser Ghiasi&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, Literaturübersetzer (ins Persische) und Autor&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.geocities.com/christianekuby/index.html"&gt;Christiane Kuby&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, Literaturübersetzerin (aus dem Niederländischen)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.hartwig-mau.de/index.php"&gt;Hartwig Mau&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, Literaturübersetzer (aus dem Türkischen)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.techwriter.de/index.htm"&gt;Alexander von Obert&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, Technischer Redakteur&lt;br /&gt;&lt;a href="http://josef.winiger.de/"&gt;&lt;strong&gt;Dr. Josef Winiger&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, Literaturübersetzer (aus dem Französischen) und Autor&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-2620717883507231479?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/2620717883507231479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/2620717883507231479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/07/kolleginnen.html' title='KollegInnen'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-3768889422438580268</id><published>1980-07-23T16:47:00.002+02:00</published><updated>2010-06-04T17:34:41.311+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verlage'/><title type='text'>Links zu iranischen Verlagen</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.ketab.ir/"&gt;&lt;b&gt;Khane-ye Ketab&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;: &lt;b&gt;Aktuelle Datenbank aller Verlage in Iran samt Titeln mit Suchfunktionen (Farsi)&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ketabak.org/english/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ketabak: A Window to the World of Reading&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: &lt;b&gt;Informationen zu persischen Kinderbüchern, Kinderbuchverlage&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.caravan.ir/En/default.aspx"&gt;Caravan Books Publishing House&lt;/a&gt;, Teheran&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;Prosa, Lyrik, Drama, Sozialwissenschaften, Religion, Mythologie&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.farzanpublishers.com/default.asp"&gt;&lt;b&gt;Farzan Rooz Publishing House&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;, Teheran&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;Alt-Iran, Geschichte; Philosophie, Religion, Politik; Kunst, Literatur&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.ketab.ir/HomePage.aspx?TabID=3646&amp;amp;Site=ketab&amp;amp;Lang=fa-IR&amp;amp;PubID=1284"&gt;Nashr-e Cheshmeh&lt;/a&gt;, Teheran&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;Belletristik&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://iketab.com/index.php?Module=SMMPBPublisher&amp;amp;SMMOp=PubDB&amp;amp;SMM_CMD=&amp;amp;PubId=2230"&gt;Nashr-e Markaz&lt;/a&gt;, Teheran&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;Belletristik, Soziologie, Philosophie&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.nashreney.com/Default.asp"&gt;Nashr-e Ney&lt;/a&gt;, Teheran&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;Philosophie, Politik, Soziologie, Wirtschaft, Religion, Geschichte, Kunst, Belletristik, Kinder (Lehrbücher)&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ofoqco.com/en/Index.asp"&gt;&lt;b&gt;Ofogh Publications&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;, Teheran&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;Belletristik, Kinderbücher&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.roshangaran-pub.com/index.asp?shbc=true"&gt;&lt;b&gt;Roshangaran &amp;amp; Women's Studies&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;, Teheran&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;Frauenstudien, Belletristik&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Iranische Verlage im Exil&lt;/b&gt; &lt;b&gt;(Auswahl)&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.anahitaproductions.com/index.php?page=Home"&gt;&lt;b&gt;Anahita Productions&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;, Kanada &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/align="left"&gt;&lt;/b&gt;&lt;align="left"&gt;Kinderbücher&lt;/align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.baran.st/"&gt;&lt;b&gt;Baran Publishing&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;, Schweden&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/align="left"&gt;&lt;/b&gt;&lt;align="left"&gt;Belletristik, Philosophie, Geschichte&lt;/align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.sabalan.fr/doc/liste_livres_Khavaran.pdf"&gt;Éditions Khavaran&lt;/a&gt;, Paris&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/align="left"&gt;&lt;/b&gt;&lt;align="left"&gt;Politik, Zeitgeschichte, Belletristik&lt;/align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.mage.com/"&gt;Mage Publishers&lt;/a&gt;, USA&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/align="left"&gt;&lt;/b&gt;&lt;align="left"&gt;Persische Literatur und Kultur in englischer Sprache&lt;/align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://pamas-verlag.de/PV_ueber.php?PHPSESSID=p7lgbcqdhaelbmuvcluiu0hbq0"&gt;Pamas&lt;/a&gt; Verlag, Köln&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/align="left"&gt;&lt;/b&gt;&lt;align="left"&gt;Belletristik, Theaterstücke&lt;/align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;align="left"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/align="left"&gt;&lt;/b&gt;&lt;/align="left"&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-3768889422438580268?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/3768889422438580268'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/3768889422438580268'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2008/07/links-zu-iranischen-verlagen.html' title='Links zu iranischen Verlagen'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-8909438003959753844</id><published>1980-07-22T20:38:00.000+02:00</published><updated>2008-08-28T03:52:21.412+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Farsi'/><title type='text'>خوش آمد</title><content type='html'>&lt;div align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:180%;color:#663366;"&gt;به سایت «شوش» خوش آمدید&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;گرداننده ی این سایت درگرمای تابستان پا به خاک تهران گذاشت. شاید به همین خاطر نمی تواند مهر ایران زمین را از دل بکند&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;پس از گذراندن مدرسه ی آلمانی تهران برای تحصیلات عازم شهر مونیخ در آلمان شدم و درآنجا به فراگیری باستان شناسی دوران قبل از تاریخ ایران (تمدن عیلامی درهزاره ی سوم و دوم قبل ازمیلاد) و نیزباستان شناسی یونان قدیم و زبان اکدی (خط میخی) پرداختم. سپس در حدود دو سال در اکول دو لوور پاریس مشغول آموختن زبان عیلامی شدم. عدم دسترسی به آثار باستانی عیلامی موجب شد که موضوع پایان نامه ی دکترایم مهرهای مشبک فلزی شرق ایران (به ویژه شهر سوخته دراستان سیستان) و مناطق غربی آسیای مرکزی باشد که تا آن زمان به نحو جامع مورد مطالعه قرار نگرفته بودند.&lt;br /&gt;پس از اشتغال در دانشگاه فرانکفورت به عنوان استادیار، درسال 1996 به ترجمه ی ادبیات فارسی روی آوردم. تا کنون بیش از هفت رمان از نویسندگان ایرانی و افغانی، گزیده هایی از اشعار شاعران معاصر ایرانی و نیز مقالات متعددی برای روزنامه های معتبر آلمانی ترجمه کرده و در سال دو هزار به &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.literaturuebersetzer.de/"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;صنف مترجمان آلمانی زبان &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;پیوستم. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;امیدوارم این سایت در ضمن ارايه ی ترجمه هایم امکانی برای معرفی شعر و ادب معاصرایران در کشورهای آلمانی زبان فراهم سازد&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;دکترسوزان باغستانی، فرانکفورت&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;باستان شناس و مترجم ادبیات فارسی و متون علمی از زبان فرانسوی به زبان آلمانی&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-8909438003959753844?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/8909438003959753844'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/8909438003959753844'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/07/blog-post_22.html' title='خوش آمد'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-1049721485529613737</id><published>1980-07-22T14:22:00.001+02:00</published><updated>2010-04-01T15:08:15.563+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Authors'/><title type='text'>Aus Iran &amp; Afghanistan</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/royaii-784771.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="193" src="http://baghestani.net/uploaded_images/royaii-784760.jpg" style="height: 124px; width: 99px;" width="120" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/parsipur-781643.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="178" src="http://baghestani.net/uploaded_images/parsipur-781639.jpg" style="height: 124px; width: 104px;" width="110" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/Mandanipour2-717942.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="193" src="http://baghestani.net/uploaded_images/Mandanipour2-717937.jpg" style="height: 125px; width: 92px;" width="138" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a href="http://www.gezett.de/langrundi_mohammed/images/2004646_4640.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="194" src="http://baghestani.net/uploaded_images/Cheltan4-717908.jpg" style="height: 124px; width: 92px;" width="133" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/Reza-Ghassemi-754237.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="155" src="http://baghestani.net/uploaded_images/Reza-Ghassemi-754227.jpg" style="height: 125px; width: 108px;" width="151" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/golshiri1-772324.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="152" src="http://baghestani.net/uploaded_images/golshiri1-772319.jpg" style="height: 125px; width: 181px;" width="200" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/roshanak-bigonah-751715.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="123" src="http://baghestani.net/uploaded_images/roshanak-bigonah-751713.jpg" style="height: 125px; width: 123px;" width="111" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/atiq-rahimi-764866.png"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="127" src="http://baghestani.net/uploaded_images/atiq-rahimi-764843.png" style="height: 127px; width: 141px;" width="132" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/zariab03_250-713678.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="153" src="http://baghestani.net/uploaded_images/zariab03_250-713675.jpg" style="height: 127px; width: 108px;" width="163" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/Khalid-Nawisa-724262.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="126" src="http://baghestani.net/uploaded_images/Khalid-Nawisa-724257.JPG" style="height: 126px; width: 149px;" width="143" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/Khalid-Nawisa-749050.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/sarkoohi-728145.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="131" src="http://baghestani.net/uploaded_images/sarkoohi-728141.jpg" style="height: 127px; width: 169px;" width="128" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/yavari2-759144.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="151" src="http://baghestani.net/uploaded_images/yavari2-759129.jpg" style="height: 127px; width: 179px;" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/Ali-Abdollahi-728160.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="164" src="http://baghestani.net/uploaded_images/Ali-Abdollahi-728157.jpg" style="height: 127px; width: 114px;" width="171" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/SiamakGolshiri1-713965.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="151" src="http://baghestani.net/uploaded_images/SiamakGolshiri1-713960.jpg" style="height: 126px; width: 93px;" width="113" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;span style="font-size: 78%;"&gt;&lt;a href="http://www.gezett.de/langrundi_mohammed/images/2004646_4640.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" height="151" src="http://baghestani.net/uploaded_images/2004646_4640-708940.jpg" style="height: 126px; width: 189px;" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;foto &lt;a href="http://www.gezett.de/langrundi_mohammed/images/2004646_4640.jpg"&gt;gezett.de&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.zine.blogfa.com/"&gt;Ali Abdollahi &lt;/a&gt;(Lyrik, Übersetzungen), Teheran&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stadtkind.de/article/Opium"&gt;Shiva Arastuie&lt;/a&gt; (Romane, Erzählungen), Teheran &lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.ketabeshear.com/"&gt;Roshanak Bigonah &lt;/a&gt;(Lyrik), USA&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.cheheltan.com/article.aspx?id=40"&gt;Amir Hassan Cheheltan &lt;/a&gt;(Romane, Erzählungen), Teheran&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mahmood-falaki.com/joomfa/index.php?option=com_content&amp;amp;task=blogsection&amp;amp;id=14&amp;amp;Itemid=51"&gt;Mahmood Falaki&lt;/a&gt; (Romane, Erzählungen, Lyrik), Hamburg&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.rezaghassemi.org/"&gt;Reza Ghassemi &lt;/a&gt;(Romane, Dramen), Paris&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.golshirifoundation.org/english/index.asp"&gt;Hooshang Golshiri Foundation ,&lt;/a&gt;(Teheran)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.siamakgolshiri.com/Golshiri_Biography_E.htm"&gt;Siamak Golshiri &lt;/a&gt;(Romane, Erzählungen), Teheran &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://shamselangeroodi.blogfa.com/"&gt;Mohammad Shams Langeroodi &lt;/a&gt;(Lyrik, Literaturkritik), Teheran&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mandanipour.net/mandanipour.net/en-US/Content/Home.aspx"&gt;Shahriar Mandanipour &lt;/a&gt;(Romane, Erzählungen), USA &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://nawisa.blogfa.com/"&gt;Khalid Nawisa &lt;/a&gt;(Roman, Erzählungen), Kabul&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.shahrnushparsipur.com/author.htm"&gt;Shahrnush Parsipur&lt;/a&gt; (Romane, Erzählungen), USA&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.afghanasamai.com/Germanasamai/ausgabe1/Atiq%20Rahimi.htm"&gt;Atiq Rahimi &lt;/a&gt;(Romane, Filme) Paris, Kabul, Prix Goncourt 2008&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://royaee.malakut.org/"&gt;Yadollah Royaii &lt;/a&gt;(Lyrik), Paris&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.pen-deutschland.de/htm/aufgaben/wie/wie_ex/wie_ex_sarkohi-faraj.php"&gt;Faraj Sarkohi &lt;/a&gt;(Erzählungen, Literaturkritik), Frankfurt am Main&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.culturebase.net/artist.php?3213"&gt;Hamid Yavari &lt;/a&gt;(Romane), USA&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://typo38.unesco.org/en/cour-02-2008/cour-02-2008-4.html"&gt;Spojmai Zariab&lt;/a&gt; (Erzählungen), Montpellier&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-1049721485529613737?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/1049721485529613737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/1049721485529613737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/07/blog-post.html' title='Aus Iran &amp; Afghanistan'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-1851806462326123295</id><published>1980-07-17T07:14:00.000+02:00</published><updated>2008-07-23T16:32:55.519+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uebersetzen'/><title type='text'>Zum Übersetzen</title><content type='html'>&lt;span style="color:#6666cc;"&gt;&lt;strong&gt;Uwe Kolbe&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Diese Arbeit&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;für Luke Davies&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Wie unglaublich schön sie ist,&lt;br /&gt;Zugluft geht durch die Räume, früh,&lt;br /&gt;wie schön sie ist, diese Arbeit&lt;br /&gt;an dem Gedicht, auch wenn&lt;br /&gt;du es nur übersetzt, abholst&lt;br /&gt;und in einem Kraftakt hierher&lt;br /&gt;versetzt mit seinem Ozean,&lt;br /&gt;mit seinem Licht und der Weite&lt;br /&gt;des Kontinents auf der anderen Seite&lt;br /&gt;der Welt, und sage nicht "nur",&lt;br /&gt;Fährmann hier in der Zugluft,&lt;br /&gt;dem Frühlicht im Fenster,&lt;br /&gt;die Mutter, das Kind atmen&lt;br /&gt;in deinem Rücken im Schlaf,&lt;br /&gt;und du bist auf Reisen&lt;br /&gt;und anwesend doch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Uwe Kolbe, Heimliche Feste, Suhrkamp 2008, S. 95&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#6666cc;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#6666cc;"&gt;&lt;strong&gt;Thomas Kling&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;gedicht für übersetzerstudentn&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;übertragun'!, wi komnu zus über&lt;br /&gt;übn-tragn! (&lt;em&gt;fig. 1&lt;/em&gt;): "voll an di&lt;br /&gt;waffel gekriecht", "übersetzn si"&lt;br /&gt;"durchkrochne wabn" (&lt;em&gt;fig. 2&lt;/em&gt;), "a-&lt;br /&gt;beizbienchn losgejagt, jäger- und&lt;br /&gt;dreiimkerübertragun'" (nie übers&lt;br /&gt;hetzn, indi kohle hant gesprochnes&lt;br /&gt;sprachelchn..; es folgt, &lt;em&gt;unfiguriert&lt;/em&gt;:&lt;br /&gt;DER DENKGESEZZE ÄDERUN') bewaffnetn&lt;br /&gt;aux betrachtet heißt "dat rübn setzn".&lt;br /&gt;geändert, simultan gezeichnet: doktor serner&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(für Andreas Kelletat)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Thomas Kling, brennstabm, Suhrkamp 1991, S. 51.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-1851806462326123295?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/1851806462326123295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/1851806462326123295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/07/zum-bersetzen.html' title='Zum Übersetzen'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-798438677981008307</id><published>1980-07-16T19:41:00.000+02:00</published><updated>2010-01-25T10:06:40.109+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Archaeologie'/><title type='text'>Archäologie</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/CS-MMA-756746.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/CS-MMA-756727.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; Metallenes Compartimentsiegel aus NW-Afghanistan, 2. Jt. v. Chr. (MMA, New York)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://baghestani.net/uploaded_images/diss-cover-753941.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 139px; height: 200px;" src="http://baghestani.net/uploaded_images/diss-cover-753933.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="left"&gt;Die Glyptik von Shahr-e Sukhteh: Interne Chronologie und externe Beziehungen während des 3. Jahrtausends v.u.Z., in: Iranistik 2, Teheran 2003/2004, S. 105-122 &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;Small Finds from the Graveyard of Shahr-i Sokhta, in: &lt;a href="http://www.bips.ac.uk/TOC/journal41"&gt;Iran 41&lt;/a&gt;, London 2003, S. 74-87 &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;Barresi-ye mohr-haye moshabak-e felezi-ye sharq-e Iran, Asia-ye markazi va shomal-e Chin, in: Iranian Journal of Archaeology and History 26-27, Teheran 1999/2000, S. 1-11  &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;a href="http://www.vml.de/d/detail.php?ISBN=978-3-89646-701-0"&gt;Metallene Compartimentsiegel aus Ost-Iran, Zentralasien und Nord-China&lt;/a&gt;, Archäologie in Iran und Turan 1, Verlag Marie Leidorf&lt;a href="http://www.vml.de/d/detail.php?ISBN=978-3-89646-701-0"&gt; &lt;/a&gt;1997 (Dissertation) &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;Cachets et sceaux-cylindres et de la Collection de Serres, in: L. de Meyer / H. Gasche/ F. Vallat (Hg.), Fragmenta Historiae Elamicae, Paris 1986, S. 25-33 &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-798438677981008307?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/798438677981008307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/798438677981008307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2008/07/archologie.html' title='Archäologie'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-5589623203079509166</id><published>1980-07-16T03:04:00.000+02:00</published><updated>2008-07-16T08:31:32.451+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Archaeologie'/><title type='text'>Fereydun Tawalalli   -    Der Archäologe</title><content type='html'>&lt;div align="right"&gt;&lt;strong&gt;فریدون توللی&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;باستان شناس&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;در ژرفنای خاک سیه باستان شناس&lt;br /&gt;در جستجوی مشعل تاریک مردگان&lt;br /&gt;در آرزوی اخگر گرمی به گور سرد&lt;br /&gt;خاکستر قرون کهن را دهد به باد&lt;br /&gt;تا از شکسته های یکی جام&lt;br /&gt;یا گوشواره های یکی گوش&lt;br /&gt;یا از دو چشم جمجمه ای مات و بی نگاه&lt;br /&gt;گیرد سراغ راه&lt;br /&gt;بیرون کشد ز یاد فراموشی سیاه&lt;br /&gt;افسانۀ گذشت جهان گذشته را&lt;br /&gt;وز مردگان زنده کند داستان غم&lt;br /&gt;بی اعتنا به تربت گلچهرگان خاک&lt;br /&gt;بر استخوان پیر و جوان می زند کلنگ&lt;br /&gt;تا در رسوب چشمۀ خشکیدۀ حیات&lt;br /&gt;یابد قطرۀ وهمی به گور تنگ&lt;br /&gt;ناگاه خیره کژدمی از گوشۀ مغاک&lt;br /&gt;از دنگ دنگ تیشه هراسان و خشمناک&lt;br /&gt;سر می کشد ز جمجمه ای شوم و دلگزای&lt;br /&gt;می تازدش به هستی و می دوزدش به جای&lt;br /&gt;لختی دگر به دخمۀ تاریک و پرهراس&lt;br /&gt;کفتار می خورد ز تن باستان شناس &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-5589623203079509166?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/5589623203079509166'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/5589623203079509166'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2008/07/fereydoun-tawalalli-der-archologe.html' title='Fereydun Tawalalli   -    Der Archäologe'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-7407676445110452923</id><published>1980-07-15T08:31:00.000+02:00</published><updated>2008-08-17T16:53:49.418+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Leseproben'/><title type='text'>Leseproben</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Zoya Pirzad, Die Lichter lösche ich, Roman, Insel 2006&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Die Bremsen des Schulbusses waren zu hören. Dann das Quietschen des metallenen Hofgatters und ein Getrappel auf dem schmalen Pfad über den Rasen. Nicht nötig, auf die Wanduhr der Küche zu sehen. Es war viertel nach vier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/1970/08/leseproben.html"&gt;weiterlesen&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-7407676445110452923?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/7407676445110452923'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/7407676445110452923'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/07/leseproben.html' title='Leseproben'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-2012690602874813995</id><published>1980-07-14T07:24:00.000+02:00</published><updated>2009-01-15T20:36:03.382+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Authors'/><title type='text'>Ungesühnt und unvergessen</title><content type='html'>&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/Ahmad-Miralai-745031.jpg"&gt;&lt;img style="width: 92px; height: 134px;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/Ahmad-Miralai-745030.jpg" border="0" width="72" height="134" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/Ebrahim-Zalzadeh-745034.jpg"&gt;&lt;img style="width: 92px; height: 134px;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/Ebrahim-Zalzadeh-745033.jpg" border="0" width="69" height="134" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/mokhtari-728803.jpg"&gt;&lt;img style="width: 126px; height: 133px;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/mokhtari-728795.jpg" border="0" width="190" height="131" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;v.l.n.r.: Ahmad Miralai, Schriftsteller und Übersetzer (1995); Ebrahim Zalzadeh, Chefredakteur (1997); Mohammad Mokhtari, Dichter und Kritiker (1998)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/puyandeh-761622.jpg"&gt;&lt;img style="width: 132px; height: 134px;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/puyandeh-761603.jpg" border="0" width="150" height="134" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/majid-sharif-718429.jpg"&gt;&lt;img style="width: 106px; height: 134px;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/majid-sharif-718426.jpg" border="0" width="152" height="148" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/piruz-davani-765268.jpg"&gt;&lt;img style="width: 106px; height: 136px;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/piruz-davani-765266.jpg" border="0" width="64" height="104" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;v.l.nr.: Mohammad Reza Puyandeh, Politiker (1998); Majid Sharif, Kunstkritiker (1998); Pirooz Davani, Publizist (1998)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://baghestani.net/uploaded_images/ShapourBakhtiar-785297.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 112px; height: 136px;" src="http://baghestani.net/uploaded_images/ShapourBakhtiar-785290.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://baghestani.net/uploaded_images/parvane2-748070.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 114px; height: 135px;" src="http://baghestani.net/uploaded_images/parvane2-748068.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/darioush2-721272.jpg"&gt;&lt;img style="" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/darioush2-721267.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;v.l.n.r.: Shapour Bakhtiar, Premierminister 1979 (1991); Parvaneh Eskandari und Dariush Foruhar, Führer der Volkspartei Irans (1998) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/Saidi-Sirjani-717874.jpg"&gt;&lt;img style="width: 102px; height: 133px;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/Saidi-Sirjani-717873.jpg" border="0" width="80" height="133" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/soltanpour-761109.jpg"&gt;&lt;img style="width: 113px; height: 134px;" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/soltanpour-761107.jpg" border="0" width="123" height="134" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img src="file:///C:/Dokumente%20und%20Einstellungen/SBaghestani/Eigene%20Dateien/homepage/fereidounfarrokhzad95.jpg" alt="" /&gt;&lt;img src="file:///C:/Dokumente%20und%20Einstellungen/SBaghestani/Eigene%20Dateien/homepage/fereidounfarrokhzad95.jpg" alt="" /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://baghestani.net/uploaded_images/fereidounfarrokhzad95-717224.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 93px; height: 134px;" src="http://baghestani.net/uploaded_images/fereidounfarrokhzad95-717222.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;v.l.n.r.:  Ali Akbar Saidi Sirjani, Schriftsteller und Journalist (1994); Said Soltanpour, Dichter und Dramatiker (1981); Fereydoun Farrokhzad, Sänger und Schauspieler (1992)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-2012690602874813995?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/2012690602874813995'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/2012690602874813995'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/07/ungeshnt-und-unvergessen.html' title='Ungesühnt und unvergessen'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-1898886825209152317</id><published>1980-07-13T06:16:00.000+02:00</published><updated>2008-07-13T06:21:15.983+02:00</updated><title type='text'>Obama</title><content type='html'>&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/spd-fem-716566.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/buddyIcon1-772790.gif"&gt;&lt;img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/buddyIcon1-772784.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/buddyIcon1-785616.gif"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-1898886825209152317?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/1898886825209152317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/1898886825209152317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/07/obama.html' title='Obama'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-6099957183593995898</id><published>1980-07-12T00:02:00.000+02:00</published><updated>2008-07-23T16:36:43.577+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Authors'/><title type='text'>Für die Freiheit des Wortes</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/kanoon-logo-710502.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 220px; CURSOR: hand; HEIGHT: 215px; TEXT-ALIGN: center" height="253" alt="" src="http://baghestani.net/uploaded_images/kanoon-logo-710498.jpg" width="300" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Logo des Iranischen Schriftstellerverbands &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.kanoon-nevisandegan-iran.org/"&gt;Kanoon Nevisandegan Iran&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/yavari-3-707051.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/Cheltan4-729023.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://baghestani.net/uploaded_images/atiq-a-film-770811.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000000;"&gt;Erklärung der 134 Schriftsteller vom 15.10.1994&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;We are writers...!&lt;br /&gt;However, in this day and age societies face problems that distort the image of writers in the eyes of governments, certain sections of society and even some writers. These lead to objectionable attitudes toward writers’ identity, the nature of their work and even their collective image.&lt;br /&gt;As Iranian writers, we therefore wish to clarify the nature of cultural endeavour and account for our collective presence.&lt;br /&gt;We are writers; that is, we write about and publish our feelings, thoughts and research in various forms. It is our natural, social and civil right to see our work – be it poetry or fiction, plays or screenplays, criticism or research work, and even translation of other writers’ work world over – reach our readers freely and without restriction. No person or institution, under any pretext, should be allowed to hamper the publication of these works. Needless to say, any published work is open to free criticism and judgment by all.&lt;br /&gt;While obstacles which face us in our thinking and writing far exceed our individual means and power, we have no alternative but to confront them through collective professional channels, i.e. to unite in order to achieve freedom of thought and expression and to fight against censorship. Hence we believe that:&lt;br /&gt;Our unity with the aim of creating a professional writers’ association in Iran is the precondition for our independence as individuals. All writers must enjoy the freedom of conscience to create their own work, criticise and analyse the work of other authors, and to express their experience and beliefs. Since people are responsible for their own political beliefs and social actions, the writers’ general agreement in dealing with the common problems of all men and women of letters does not mean that individual members shall be held responsible for other members’ individual deeds and actions.&lt;br /&gt;Nonetheless, writers are often identified and judged according to their presumed adherence to parties, groups or factions rather than by the fact of their being writers. That is why the formation by writers of a cultural/professional organization is perceived as membership in a political party or support for certain political tendencies.&lt;br /&gt;Governments and their affiliated institutions and bodies tend to construe a writer's work in the light of current expediencies and upon their own political preferences. Reaching arbitrary conclusions, they ascribe the collective presence of writers to certain political sympathies, or to domestic and foreign conspiracies. Some even exploit such questionable misinterpretations to insult, humiliate and terrorize writers.&lt;br /&gt;Therefore we hereby emphasize that we seek the removal of all obstacles to freedom of thought, expression and publication. Those who misinterpret this objective are alone to be held responsible for such a misrepresentation.&lt;br /&gt;The responsibility for any piece of writing rests with the person who writes and signs it freely. The responsibility for all that is written inside the country or abroad and is signed by others– be it for or against Iranian writers– only rests with the signatories alone.&lt;br /&gt;It is the undeniable right of every person to form his or her own opinion about the merits of any piece of writing. In fact, the criticism of writers’ work elevates national culture. However, prying into writers’ personal life under the pretext of criticism is an infringement of their privacy; subjecting their moral and ideological convictions to such treatment is equally undemocratic and against the ethos of writing. In the same vein, it would be the writers’ professional responsibility to defend any writer’s human and civil rights under any circumstances.&lt;br /&gt;In brief: Our professional association guarantees our individual independence. However, the thoughts and actions of individual writers must not be taken as thoughts and actions of the writers’ community as a whole. This is the democratic outlook of any independent, professional organization.&lt;br /&gt;We reiterate that we are writers and expect to be seen as such, and that our collective presence to be understood as the professional representation of Iranian writers.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-6099957183593995898?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/6099957183593995898'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/6099957183593995898'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2008/07/freie-presse.html' title='Für die Freiheit des Wortes'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-8013551862816392148</id><published>1980-07-09T00:58:00.000+02:00</published><updated>2009-12-17T13:22:34.961+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Titelverzeichnis'/><title type='text'>Aus dem Französischen: Philosophie, Archäologie, Kunst</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Bernard Stiegler&lt;/strong&gt;, &lt;a href="http://www.suhrkamp.de/titel/titel.cfm?bestellnr=12575"&gt;Von der Biopolitik zur Psychomacht&lt;/a&gt;, Suhrkamp (edition suhrkamp 2575),  2009&lt;br /&gt;Rezension: Joseph Hanimann (FAZ) via &lt;a href="http://www.perlentaucher.de/buch/33379.html"&gt;Perlentaucher&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;Bernard Stiegler&lt;/strong&gt;, &lt;a href="http://www.suhrkamp.de/titel/titel.cfm?bestellnr=26006"&gt;Die Logik der Sorge&lt;/a&gt;, Suhrkamp (edition unseld 6), 2008&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;D. Cordellier/ P. Rosenberg / P. Märker&lt;/strong&gt;, Französische Zeichnungen des 16., 17. und 18. Jahrhunderts im Hessischen Landesmuseum Darmstadt (Mitübersetzerin), Darmstadt 2007&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Michel Kazanski&lt;/strong&gt;, &lt;a href="http://www.spektrum.de/artikel/910601"&gt;Die Vorfahren der Wikinger&lt;/a&gt;, in: Spektrum der Wissenschaft, Nr. 12, Heidelberg 2007&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Franck Goddio / Manfred Clauss&lt;/strong&gt; (Hg.), &lt;a href="http://prestel.txt.de/cgi-bin/WebObjects/TXTSVPrestel2.woa/40/wo/Hm17HYAovFPT2mNm5ysrJMLH1FG/1.0.25.1.5.1.5.9.0.1.0.BoxArtikelSmall.1.25.0"&gt;Ägyptens versunkene Schätze&lt;/a&gt;, Bonner Katalog (Mitübersetzerin), Prestel 2007&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Louis Vanden Berghe&lt;/strong&gt;, Luristan, Katalog, Prähistorische Staatssammlung München 1981&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-8013551862816392148?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/8013551862816392148'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/8013551862816392148'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2008/07/aus-dem-franzsischen-philosophie.html' title='Aus dem Französischen: Philosophie, Archäologie, Kunst'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-1414784796604819238</id><published>1980-07-08T19:37:00.000+02:00</published><updated>2009-03-15T17:27:18.798+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Über mich'/><title type='text'>Dr. Susanne Baghestani</title><content type='html'>&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;Literaturübersetzerin aus dem Persischen und&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;Französischen&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Wo?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Geboren in Teheran, Iran. Besuch der &lt;a href="http://www.fddst.de/"&gt;Deutschen Schule Teheran&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Was?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Als deutsch-iranische Koproduktion.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Wie?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Zum Übersetzen kam ich durch Zufall, zuvor war ich Vorderasiatische Archäologin (Schwerpunkte: Elam und Zentralasien). &lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Wann?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Seit 1996 übersetze ich aus dem Persischen und Französischen, seit 2000 als Mitglied im &lt;a href="http://www.literaturuebersetzer.de/"&gt;Verband deutschsprachiger Übersetzer&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Welche?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Romane und Erzählungen, Lyrik, kunsthistorische oder historische Sachthemen, aber auch Film, Politik und Philosophie sind meine bevorzugten Arbeitsfelder. &lt;/p&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------------------------------------------------------------------- &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;به سایت «شوش» خوش آمدید&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;دکترسوزان باغستانی &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;باستان شناس و مترجم ادبیات فارسی و متون علمی از زبان فرانسوی به زبان آلمانی &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-1414784796604819238?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/1414784796604819238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/1414784796604819238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2008/07/ber-mich.html' title='Dr. Susanne Baghestani'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-7280330595234987809</id><published>1980-07-06T13:29:00.005+02:00</published><updated>2010-06-04T19:46:02.406+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Farsi'/><title type='text'>ترجمه ها و مقاله ها</title><content type='html'>&lt;div align="right"&gt;&lt;b&gt;رمان و  داستان&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;منوچهر ایرانی&lt;/b&gt;: داستان بلند "شاه سیاهپوشان"، نشر زورکامپ  1998&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;فتانه  حاج سید جوادی&lt;/b&gt;: رمان "بامداد خمار"، نشر اینزل 2000، چاپ چهارم سال  2007&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;فتانه  حاج سید جوادی&lt;/b&gt;: مجموعه داستان "درخلوت خواب"، نشر اینزل 2004&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;ناصر  حسینی&lt;/b&gt;:  "سه نمایشنامه - گل شمعدانی، اریکا، گل اطلسی"، نشر نمایش 2001&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;عتیق  رحیمی&lt;/b&gt;:  رمان "خاکستر و خاک"، نشر کلاسن 2001، چاپ پنجم سال 2009&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;عتیق  رحیمی&lt;/b&gt;:  رمان "هزارخانه ی خواب و اختناق"، نشر کلاسن 2003 ،چاپ سوم سال 2009&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;زویا  پیرزاد&lt;/b&gt;: رمان"چراغها را من خاموش می کنم"، نشر اینزل 2006&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;اگر به  کابل  می روی (مجموعه نامه های کودکان مهاجر افغانی)، نشر پامس 2008&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;امیرحسن  چهلتن&lt;/b&gt;: رمان"اخلاق مردم خیابان انقلاب"، نشر کیرشهایم 2009، چاپ دوم &lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;محمود فلکی&lt;/b&gt;: رمان "مرگ های دیگر کارولا"، نشر سوژه 2009&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;عباس  معروفی&lt;/b&gt;: رمان "قریدون سه پسر داشت"، در دست ترجمه&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;نمایشنامه &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;وحید  جهانمیری نژاد&lt;/b&gt;، کوچ&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;آیت نجفی&lt;/b&gt;، تهران   بانو&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;عباس  معروفی&lt;/b&gt;، "آونگ خاطره های ما" \ خدا گاو را آفرید&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;متن هایی  از  شهرنوش پارسی پور، رضا قاسمی، هوشنگ گلشیری، شهریار مندنی پور، شیوا  ارسطویی، عباس معروفی، فرشته ساری وحمید یاوری برای نشریات مختلف و برنامه  های رادیویی&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;مقاله&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;بیش از  بیست مقاله از امیر حسن  چهلتن برای روزنامه های "فرانکفورتر آلگماینه"، "زوددویچه" و"دی تسایت"  (از سال 2004 تا حال) و چندین مقاله ازعباس معروفی برای "دی تسایت" و "تاگس  سایتونگ"، از سال 1998 تا 2004&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;شعر&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;گزیده ای  از اشعار شمس لنگرودی،  علی عبداللهی، پونه ندایی، اسماعیل جنتی، محمد حسین شعبانی، محمد هاشم  اکبریانی و غلام حسین چهکندی نژاد برای پایگاه اینترنتی آلمانی لیریک لاین&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;ترجمه  ها از زبان فرانسوی&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;مقاله های  متعدد برای کاتالگ نمایشگاه "گنج  های فرورفته ی مصر"، نشر پرستل 2007&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;مقاله های  متعدد برای کاتالگ نمایشگاه  "نقاشی های فرانسوی قرن شانزدهم تا هجدهم در موزه ی ایالت هسن در شهر  دارمشتات"، انتشارات موزه ی دارمشتات 2007&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;برنار  اشتیگلر&lt;/b&gt;: اثر فلسفی  "منطق مراقبت"، نشر زورکامپ 2008&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;برنار  اشتیگلر&lt;/b&gt;: اثر فلسفی "از سیاست  زیست تا حکومت روانی"، نشر زورکامپ 2009&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;ترجمه ها  از  زبان انگلیسی&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;حسین  بشیریه&lt;/b&gt;، طغیان و بحران  اقتدار، مجله "لتر انترناسیونال"، شماره 88، بهار 2010&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;ژانت  آفاری&lt;/b&gt;،  اقتصاد جنسیتی، مجله "لتر انترناسیونال"، شماره 88، بهار 2010&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;مقاله به زبان فارسی&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="font-family: inherit; text-align: right;"&gt;از شاعران حقیقت می طلبیم. نمایشگاه هانا آرنت در  خانه ی  ادبیات شهر فرانکفورت، مجله بخارا، شماره 58، تهران 1385، ص 360-359&lt;br /&gt;مهرهای مشبک فلزی شرق ایران، آسیای مرکزی و شمال چین، مجله ی باستان شناسی و   تاریخ، شماره 27/26 ، تهران 1380، ص 11-2&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;ترجمه از  زبان آلمانی به فارسی&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div mce_style="text-align: right;" style="font-family: inherit; text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;پل سلان&lt;/b&gt;، فوگ  مرگ، گردون (در تبعید) شماره 61/60، کلن 1999، ص 83-82&lt;br /&gt;&lt;b&gt;خورخه لویس  برخس&lt;/b&gt;، کتاب، گردون (در تبعید) شماره 59، کلن 1998، ص 43-40&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-7280330595234987809?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/7280330595234987809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/7280330595234987809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/09/blog-post.html' title='ترجمه ها و مقاله ها'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-7033791189299257993</id><published>1980-07-05T13:42:00.002+02:00</published><updated>2010-06-04T19:49:17.208+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Farsi'/><title type='text'>مصاحبه ها</title><content type='html'>&lt;div align="right" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;تحولات چشمگیر در ادبیات فارسی و ضعف جهانی شدن، سپتامبر 2008، مصاحبه‌ با مهرداد سپهری، &lt;a href="http://www.radiofarda.com/Article/2008/08/29/f4_Iran_literature_global.html"&gt;رادیو فردا&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="right" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;رقص فرهنگ‌ها، آوریل 2007، مصاحبه با ب. امید، &lt;a href="http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2444190,00.html"&gt;دویچه وله&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;راز و رمز ادبیات مشرق زمین، گفت و گو با سپیده زرین پناه، نشریه ادبی &lt;a href="http://www.rezaghassemi.org/goftegoo_16.htm"&gt;دوات&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-7033791189299257993?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/7033791189299257993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/7033791189299257993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/07/blog-post_05.html' title='مصاحبه ها'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-4614117280083730766</id><published>1980-07-02T05:09:00.000+02:00</published><updated>2008-07-24T05:15:16.466+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatur'/><title type='text'>Persische Lyrik (Auswahl)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Ahmad Karimi-Hakkak&lt;/strong&gt;, An Anthology of Modern Persian Poetry (Modern Persian Literature Series), Westview Press, Boulder, CO 1978&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mahmud Kianush&lt;/strong&gt;, Modern Persian Poetry, Ibex Publishers, Bethesda, MD 1996&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mohammad Shams Langrudi&lt;/strong&gt;, Analytische Geschichte der modernen Poesie (Târich-e tahlili-ye she'r-e nou), Markaz Verlag, Teheran 2000, Bd. 1-4 (Farsi)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nafiss Nia / Ronald Bos&lt;/strong&gt;, Stegen van stilte. Een keuze uit 100 jaar moderne Perzische poëzie, Bulaaq Verlag, Amsterdam 2007&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Touradj Rahnema&lt;/strong&gt;, Zeitgenössische persische Lyrik im Überblick (1920-1980), Iranistik 2, Heft 1-2, 2003-2004, S. 63-86&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kurt Scharf&lt;/strong&gt; (Hg.), Gesteht's! die Dichter des Orients sind größer, Das Arabische Buch, Berlin 1991&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kurt Scharf&lt;/strong&gt; (Hg.), Der Wind wird uns entführen. Moderne persische Dichtung, Beck Verlag, München 2005&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mohammad Ali Sepanlou&lt;/strong&gt; (Hg.), 1001 Gedichte. Anthologie der modernen Lyrik Irans im 20. Jahrhundert (Hezâr wa yek she'r. safine-ye she'r-e nou-e qarn-e bistom-e Iran), Caravan Verlag, Teheran 2005 (Farsi)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-4614117280083730766?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/4614117280083730766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/4614117280083730766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2008/07/persische-lyrik-auswahl.html' title='Persische Lyrik (Auswahl)'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-561667057056241928</id><published>1980-03-13T13:47:00.000+01:00</published><updated>2010-04-01T14:49:50.820+02:00</updated><title type='text'>This blog has moved</title><content type='html'>This blog is now located at http://sbaghestani.blogspot.com/.&lt;br /&gt;     You will be automatically redirected in 30 seconds, or you may click &lt;a href="http://sbaghestani.blogspot.com/"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wegen Umzugs zur neuen Internet-Adresse wird die Hauptseite leider nicht richtig angezeigt. Sämtliche Einträge sind aber weiterhin vollständig verfügbar. &lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;br /&gt;Dazu bitte auf die gewünschten Menüpunkte in der Navigationsleite links klicken. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For feed subscribers, please update your feed subscriptions to&lt;br /&gt;     http://sbaghestani.blogspot.com/feeds/posts/default.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-561667057056241928?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/561667057056241928'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/561667057056241928'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/2010/03/this-blog-has-moved.html' title='This blog has moved'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-3930357076766834705</id><published>1970-10-15T02:56:00.000+01:00</published><updated>2008-10-14T04:31:40.933+02:00</updated><title type='text'>Leseproben</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Atiq Rahimi, Erde und Asche, Novelle, Claassen 2001 (Auszug)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Du ziehst einen Apfel aus dem Bündel. Erneut beginnst du mit Gott zu hadern. Du flehst ihn an, von seinem Sockel herabzusteigen. Du breitest den Schal mit dem Apfelblütenmuster aus, als würdest du ihn einladen, das sieben Tage alte Brot mit dir zu teilen. Du möchtest ihn fragen, was du Ihm angetan hast, dass Er dir solch eine Wegzehr beschert hat...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Der Soldat behauptet, die Russen hätten das Dorf zerstört?&lt;br /&gt;Mirsā Qadir tritt zwischen dich und deinen Gott. Du segnest ihn für diese Frage, die dich davor bewahrt, gegen Ihn in den Kampf zu ziehen. Gott bittest du um Vergebung, Mirsā Qadir antwortest du,&lt;br /&gt;- Frag nicht, Bruder, sie haben niemanden verschont... Ich frage mich, was unser Dorf Gott bloß angetan hat... Es ist dem Erdboden gleich geworden.&lt;br /&gt;- Weshalb haben sie Euch angegriffen?&lt;br /&gt;- Ach, weißt du, mein Bruder, wollte man in diesem Land jemanden fragen weshalb, müsste man bei den Toten in ihren Gräbern beginnen. Woher soll ich das wissen? Vor einiger Zeit waren ein paar Verräter von der Regierung gekommen, um Truppen auszuheben. Die Hälfte der jungen Männer ist geflohen, die andere Hälfte hat sich versteckt. Unter dem Vorwand, die Häuser zu durchsuchen, haben die Milizen alles geplündert und verwüstet. Mitten in der Nacht sind ein paar Männer aus dem Nachbardorf gekommen und haben die Regierungsmilizen geköpft... Die jungen Leute, die sich versteckt hielten, um nicht unter dem roten Banner dienen zu müssen, haben sie mitgenommen... Kein ganzer Tag war vergangen, als die Russen kamen. Sie umzingelten das Dorf. Ich war in der Mühle. Plötzlich hörte ich eine Explosion. Ich ging hinaus. Ich sah nichts als Flammen und Staub. Ich rannte auf das Haus zu. Weshalb wurde ich nicht vom Blitz erschlagen, ehe ich das Haus erreichte! Was habe ich verbrochen, dass ich am Leben geblieben bin, um zu sehen...&lt;br /&gt;Schluchzer schnüren dir die Kehle zu. Tränen füllen deine Augen. Nein, es sind keine Tränen, es ist der Kummer, der schmilzt und herabfließt. Lass ihn fließen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mirsā Qadir verharrt schweigend im Fensterrahmen seines Kiosks, wie ein Bild. Als sei er Teil des Gemäldes auf der Wand hinter ihm.&lt;br /&gt;Du fährst fort,&lt;br /&gt;- Durch Flammen und Rauch rannte ich auf das Haus zu. Ehe ich es erreichte, sah ich Yassins Mutter. Sie rannte, ganz und gar nackt... Sie schrie nicht, sie lachte. Wie eine Verrückte rannte sie umher... Sie war im Hammam, da fiel die Bombe. Das Hammam war explodiert. Einige Frauen waren getötet oder lebendig begraben worden... Aber meine Schwiegertochter... Ach, wär ich doch erblindet und hätte sie nicht in solch einer Schande sehen müssen. Ich rannte ihr hinterher, aber sie ist in den Flammen verschwunden. Ich erreichte das Haus, ich weiß nicht mehr, wie... Vom Haus war nichts mehr übrig... Es hatte sich in eine Gruft verwandelt, für meine Frau, meinen anderen Sohn, seine Frau, seine Kinder...&lt;br /&gt;Ein Kloß verschließt dir die Kehle. Eine Träne rinnt herab. Du wischst sie mit einem Zipfel deines Turbans ab und fährst fort,&lt;br /&gt;- Außer diesem einen Enkel hat niemand überlebt. Aber er kann mich nicht hören. Als würde ich mit einem Stein sprechen. Es bricht mir das Herz. Sprechen reicht nicht, lieber Bruder. Worte, die nicht gehört werden, nützen gar nichts, es sind Tränen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Du umarmst Yassins Köpfchen. Das Kind hebt die Augen zu dir auf. Es sieht dich an und ruft,&lt;br /&gt;- Opa weint. Mein Onkel ist tot, meine Bibi ist fort... Qader ist tot, Bobo ist tot!&lt;br /&gt;Seit einer Woche wiederholt Yassin diese Worte, sobald er dich weinen sieht. Jedes Mal stellt er das Bombardement mit Lauten und Händen nach und erzählt,&lt;br /&gt;- Die Bombe war sehr stark. Sie hat alles verstummen lassen. Die Panzer haben allen Leuten die Stimme weggenommen und sind weggefahren. Sie haben sogar Opas Stimme mitgenommen. Opa kann nicht mehr sprechen, er kann mich nicht mehr schelten...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Das Kind lacht und rennt auf die Baracke des Wächters zu. Du rufst ihm nach,&lt;br /&gt;- Komm zurück! Wohin läufst du?&lt;br /&gt;Vergebens. Lass ihn doch spielen gehen.&lt;br /&gt;Mirsā Qadir, der bislang verstummt war, als fände er keine Worte, um deinen Kummer zu teilen, murmelt nun leise einige Koranverse und spricht dir sein Beileid aus. Dann fährt er, jedes Wort betonend, fort,&lt;br /&gt;- Lieber Vater, heutzutage sind die Toten glücklicher als die Lebenden. Was sollen wir tun? Es sind schlimme Zeiten. Die Menschen habe ihre Würde verloren. Statt aus dem Glauben Macht zu schöpfen, ist die Macht ihr Glaube geworden. Es gibt keine Männer mehr, die diesen Namen verdienten, es gibt keine Helden mehr. Die Menschen haben Rostam vergessen. Heute tötet Ssohrāb seinen Vater und, verzeihen Sie mir diesen Ausdruck, schläft mit seiner Mutter. Es ist die Zeit der Schlangen des Zahhāk. Der Schlangen, die das Hirn junger Männer verzehren...&lt;br /&gt;Er unterbricht sich, um sich eine Zigarette anzuzünden. Er deutet mit der Hand auf das Gemälde an seiner Wand und fährt fort,&lt;br /&gt;- Überhaupt haben sich die jungen Männer heutzutage selbst in Zahhāk verwandelt. Sie verbünden sich mit dem Teufel und werfen ihre eigenen Väter in die Grube... Eines Tages werden ihre Schlangen ihre eigenen Gehirne vertilgen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-3930357076766834705?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/3930357076766834705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/3930357076766834705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1970/10/leseproben.html' title='Leseproben'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-5185566725255390632</id><published>1970-09-17T14:05:00.001+01:00</published><updated>2011-01-21T13:59:21.317+01:00</updated><title type='text'>Politik – Film – Interview</title><content type='html'>&lt;b&gt;Amir Hassan Cheheltan,&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.faz.net/s/RubCF3AEB154CE64960822FA5429A182360/Doc~EA2DCC4A3FEAB4A43B7843925C3B0536E~ATpl~Ecommon~Scontent.html"&gt;Die Glaubensdiebe,&lt;/a&gt; FAZ (20.01.2011)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. &lt;/b&gt;&lt;b&gt;Cheheltan, &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.faz.net/s/Rub475F682E3FC24868A8A5276D4FB916D7/Doc%7EED0E9A0C3935E4575BFA66F0780171E42%7EATpl%7EEcommon%7EScontent.html"&gt;Zensur in Iran: Von der Differenz zwischen Gott und Teufel&lt;/a&gt;, FAZ (30.07.2010)&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Janet Afary, &lt;/b&gt;Sexualökonomie in Iran, Lettre  International 88, Frühjahr 2010&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hossein Bashiriyeh / Danny Postel, &lt;/b&gt;Revolte und  Machtkrise, Lettre International 88, Frühjahr 2010&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir Hassan Cheheltan, &lt;/b&gt;Persisches Paradies, Lettre  International 88, Frühjahr 2010&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan, &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.faz.net/s/Rub117C535CDF414415BB243B181B8B60AE/Doc%7EE8A89F4B098BC447BB9D107A727BF8855%7EATpl%7EEcommon%7EScontent.html"&gt;Es  geht um Erdöl? Dass ich nicht lache!&lt;/a&gt;, FAZ (12.02.2010)&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Amir  H. Cheheltan&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.faz.net/s/Rub642140C3F55544DE8A27F0BD6A3C808C/Doc%7EE839BD0E7691240C18C9EF066CDDB83FD%7EATpl%7EEcommon%7EScontent.html"&gt;Die  Bewegung verbannt den Tod&lt;/a&gt;, FAZ (02.07.2009)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H.  Cheheltan&lt;/b&gt;&lt;b&gt;, &lt;/b&gt;Gestern, in Teheran&lt;b&gt;&lt;/b&gt;,  FAS (21.06.2009)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt;  &lt;a href="http://www.faz.net/IN/INtemplates/faznet/default.asp?tpl=common/zwischenseite.asp&amp;amp;dx1=%7B792B4C93-2D56-48BC-784B-96AE2C9DE924%7D&amp;amp;rub=%7B01345753-1D51-4A28-9550-C982F21BCDBF%7D"&gt;Der  Politiker ist unser Feind&lt;/a&gt;, FAZ (19.06.2009)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H.  Cheheltan&lt;/b&gt;, Es gibt kein Zurück, DIE ZEIT (19.06.2009)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Amir  H. Cheheltan&lt;/b&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt; Hier spricht Teheran!, FAZ  (13.01.2009)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gehst Du nach Kabul... &lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Afghanische Mädchen berichten&lt;/span&gt;, Pamas Verlag, Köln 2008&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Amir Hassan Cheheltan&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.sueddeutsche.de/kultur/170/314071/text/"&gt;Die Gedankenpolizei&lt;/a&gt;, SZ (15.10.2008)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Wir und die Amerikaner, FAZ (22.08.2008)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Im Land der Blumen und Nachtigallen, SZ (18.06.2008)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Warten auf den verborgenen Imam, FAZ (12.03. 2008)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Chehetan&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.goethe.de/ges/phi/prj/ffs/sta/de3038650.htm"&gt;Das unvollendete Projekt - Die Entwicklung Teherans&lt;/a&gt;, in: Fikrun wa Fann (2008)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Verschämtes Starren auf die Scham, SZ (29.01. 2008)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2615298,00.html"&gt;Von Berlin nach Teheran&lt;/a&gt;, DW-World.de (07.07.2007)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Das verbotene Wunder, SZ (30.10.2007)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Es wird ein Wunder geben, FAZ (12.09.2007)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Die beerdigte Krise, FAZ (04.05.2007)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Megacitys XI: &lt;a href="http://www.sueddeutsche.de/kultur/artikel/301/109192/"&gt;Teheran. Letzte Station vor der Hölle,&lt;/a&gt; SZ (10.04.2007)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Lesen lehren die Dämonen, FAZ (02.01.2007)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Gott behüte, FAZ (29.05.2006)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Iran unter Artenschutz, FAZ (06.04.2006)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Der unsichtbare Himmel, FAZ (28.12.2005)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Abbas Maroufi&lt;/b&gt;, Mullahs auf der Tribüne, Welt am Sonntag (11.12.2005)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.faz.net/s/RubCF3AEB154CE64960822FA5429A182360/Doc%7EEBBF44FF5F7594202B7501A1342AD0ABC%7EATpl%7EEcommon%7EScontent.html"&gt;Der sanfte Weg des Übertritts in die Moderne&lt;/a&gt;, FAZ (02.11.2005)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Tod der Revolution!, FAZ (02.09.2005)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Milde Reformer und harte Militaristen, FAZ (13.06.2005)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Tod eines Straßenschläfers, FAZ (01.04.2005)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shahriar Mandanipur&lt;/b&gt;, Ich habe noch einen Traum in Berlin, Bayern2Radio, Kulturjournal (06.03.2005)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Abbas Maroufi&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.zeit.de/2005/08/Iran?page=all"&gt;Politik als Strafe Gottes&lt;/a&gt;, DIE ZEIT (17.02.2005)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Die Zeit könnte sich doch uns anpassen, FAZ (20.12.2004)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.faz.net/s/Rub117C535CDF414415BB243B181B8B60AE/Doc%7EE03856CFA9C0B41A684EFD18203893446%7EATpl%7EEcommon%7EScontent.html"&gt;Teheran wartet auf das große Beben&lt;/a&gt;, FAZ (05.08.2004)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Nur die Lüge ist wahr, FAZ (15.06.2004)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Teheran will Trauer tragen, FAZ (05.04.2004)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;, Kein Himmel über Teheran, FAZ (01.03.2004)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Abbas Maroufi&lt;/b&gt;, Setz dich hin und schreib!, taz (19.04.2004)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Abbas Maroufi&lt;/b&gt;, Weshalb habt ihr nicht gekämpft?, DIE ZEIT (29.01.2004)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Abbas Maroufi&lt;/b&gt;, Ein kleines Fenster genügt, in: Rohkunstbau (Katalog), Berlin 2004&lt;br /&gt;Interview mit&lt;b&gt; Spojmaï Zariab&lt;/b&gt; (Afghanistan), &lt;a href="http://www.litprom.de/archiv.html#c398"&gt;LiteraturNachrichten 77&lt;/a&gt;, April-Juni 2003&lt;br /&gt;&lt;b&gt;S.M. Mardiha&lt;/b&gt;, Wir sind die Revisionisten der Islamischen Revolution, FAZ (31.08.1999)&lt;br /&gt;Morgen wird es auf schreckliche Weise zu spät sein. Offener Brief iranischer Militärs an Khatami, FAZ (22.07.1999)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Abbas Maroufi&lt;/b&gt;, Ich werde dieses Land verlassen, DIE ZEIT (01.09.1998)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-5185566725255390632?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/5185566725255390632'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/5185566725255390632'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1970/08/politik-film-interview.html' title='Politik – Film – Interview'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-8925014434699966963</id><published>1970-08-17T15:47:00.000+01:00</published><updated>2008-08-17T16:52:12.173+02:00</updated><title type='text'>Leseproben</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Zoya Pirzad, Die Lichter lösche ich, Roman, Insel 2006&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;          Die Bremsen des Schulbusses waren zu hören. Dann das Quietschen des metallenen Hofgatters und ein Getrappel auf dem schmalen Pfad über den Rasen. Nicht nötig, auf die Wanduhr der Küche zu sehen. Es war viertel nach vier.&lt;br /&gt;Als die Haustür sich öffnete, glättete ich meine Schürze und rief, "Kittel ausziehen, Hände und Gesicht waschen. Den Ranzen wirft man nicht mitten in den Flur."&lt;br /&gt;Ich ließ die Schachtel mit den Papierservietten in die Mitte des Tischs gleiten und wandte mich dem Kühlschrank zu, um die Milch herauszunehmen, als ich an der Küchentür vier Personen erblickte.&lt;br /&gt;"Salam", sagte ich. "Ihr hattet nicht gesagt, daß ihr einen Gast mitbringt. Sobald ihr eure Kittel ausgezogen habt, ist auch der Nachmittagsimbiß für eure Freundin fertig."&lt;br /&gt;Insgeheim war ich froh, daß sie nur einen Gast mitgebracht hatten, und musterte das Mädchen, das zwischen Ārmineh und Ārssineh unschlüssig von einem Fuß auf den anderen trat. Es war höher gewachsen als die Zwillinge und erschien zwischen den beiden rosigen, wohlgenährten Gesichtern bleich und mager. Ārmen stand ein paar Schritte hinter ihnen. Er kaute Kaugummi und starrte auf das blonde Haar des Mädchens. Sein weißes Hemd, dessen oberste drei Knöpfe offenstanden, hing ihm aus der Hose. Vermutlich hatte er wie gewöhnlich mit irgendwem gerauft. Ich setzte den vierten Teller und ein Glas auf den Tisch und dachte, hoffentlich werde ich nicht erneut in die Schule vorgeladen.&lt;br /&gt;Ārmineh stellte sich auf die Zehenspitzen und legte ihre Hand auf die Schulter des Mädchens. "Wir haben Emily im Bus kennengelernt."Ārssineh strich ihr über das Haar. "Sie sind gerade erst in G-4 eingezogen."&lt;br /&gt;Ich nahm eine weitere Sandwichrolle aus dem Brotkasten. Wie hatte ich den Umzug übersehen können? G-4 lag unserem Haus gegenüber, auf der anderen Straßenseite.&lt;br /&gt;Ārmineh unterbrach meine Gedanken, "Sie sind gestern eingezogen."Ārssineh fuhr fort, "Als wir gerade im Clubhaus waren." Dann wandten sich beide dem Mädchen zu.&lt;br /&gt;Die Naht der Tasche von Ārminehs Schuluniform war zum weiß Gott wievielten Mal eingerissen. "Früher wohnte Sophie in G-4."&lt;br /&gt;Ohne hinzusehen wußte ich, daß auch Ārssinehs Kitteltasche eingerissen war. "Sophies Mutter ist Ninas Tante."&lt;br /&gt;Die Schleife von Ārminehs weißem Kragen hatte sich gelöst. "Onkel Garnik, Sophies Papa ----"&lt;br /&gt;Ārssineh löste die Schleife ihres Kragens. "Wie komisch er ist, nicht, Ārmineh?"&lt;br /&gt;Ārmineh nickte ihr rasch zu. "Wir sterben vor Lachen über seine Späße."&lt;br /&gt;Ich öffnete beiden die Kragen und betrachtete erneut das Mädchen, das sich offenbar nicht besonders um die Zwillinge zu kümmern schien. Es hielt die Hände auf dem Rücken verschränkt und musterte heimlich seine Umgebung. Seine Lippen waren von kräftigem Rosa, als hätte es sich geschminkt. Ich schnitt die vierte Sandwichrolle auf und sagte, "Gesicht-und-Hände-waschen."&lt;br /&gt;Sobald sie hinausgegangen waren, begann meine pessimistische Seite zu nörgeln. Was hatte das Mädchen so sorgfältig gemustert? War vielleicht irgend etwas schmutzig? Die Küche war ihm doch nicht etwa häßlich oder merkwürdig erschienen? Meine optimistische Seite kam mir zu Hilfe. Vielleicht ist deine Küche ein wenig unordentlich, aber schmutzig ist sie nie. Außerdem darf man sich nicht um die Meinung eines kleinen Mädchens kümmern. Ich strich Käse über die Butter, legte das Sandwich auf den vierten Teller und ließ meinen Blick wandern. Ich sah die Lehmkrüge mit den getrockneten Blumen auf den Küchenborden und die Schnüre mit roten Pfefferschoten und Knoblauch, die ich an die Wand gehängt hatte. Meine optimistische Seite tröstete mich. All das und noch viel mehr, was es in anderen Küchen nicht gibt, ist hübsch für dich. Selbst wenn Mutter, Schwester und Bekannte darüber lachen und sagen sollten, Clarisses Küche ähnele Hänsel-und-Gretels Hexenhäuschen, brauchst du deswegen nicht deinen Geschmack zu ändern, darfst dir ihre Worte nicht so zu Herzen nehmen, darfst nicht --- Ich entdeckte den Blumentopf auf der Fensterbank. Die Blumenerde mußte gewechselt werden.&lt;br /&gt;Ārmen kehrte, Gesicht und Hände gewaschen, vor den Mädchen zurück in die Küche. Er hatte sein Haar angefeuchtet und glatt über den Kopf gekämmt. Die Locken hatte er sich vorn in die Stirn fallen lassen. Er trug sein schwarzes Lieblingshemd, das auf der Brust mit einem langhornigen Widder verziert war. Als hätten meine täglichen Ermahnungen endlich gefruchtet und mein fünfzehnjähriger Sohn gelernt, auch zu Hause sauber und gepflegt zu erscheinen. Wäre nur meine Mutter da und würde ihn sehen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-8925014434699966963?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/8925014434699966963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/8925014434699966963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1970/08/leseproben.html' title='Leseproben'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-6663171886188030806</id><published>1970-08-17T14:44:00.001+01:00</published><updated>2011-01-11T01:12:37.955+01:00</updated><title type='text'>Prosa aus Iran und Afghanistan</title><content type='html'>&lt;b&gt;Parsua Bashi, &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.keinundaber.ch/buecher_und_records/buecher/bashi_briefe_aus_teheran/index.html"&gt;Briefe aus Teheran,&lt;/a&gt; Kein &amp;amp; Aber Verlag, 2010&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amir Hassan Cheheltan, &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.kirchheimverlag.de/index/cheheltan-frame.htm"&gt;Teheran Revolutionsstraße&lt;/a&gt;, P. Kirchheim Verlag 2009&lt;br /&gt;Rezensionen: &lt;a href="http://www.faz.net/s/RubD3A1C56FC2F14794AA21336F72054101/Doc%7EE256F946F160A4BE487F3FBB4C7E205E0%7EATpl%7EEcommon%7EScontent.html"&gt;Verena Lueken&lt;/a&gt;, FAZ; &lt;a href="http://www.zeit.de/kultur/literatur/2009-09/teheran-revolutionsstrasse"&gt;Elisabeth Knoblauch&lt;/a&gt;, DIE ZEIT; &lt;a href="http://www.perlentaucher.de/buch/32539.html"&gt;Stefan Weidner&lt;/a&gt;, FAZ / &lt;a href="http://fa.shahrvand.com/2008-07-14-20-52-51/2008-07-14-20-54-33/3789"&gt;Shahrvand&lt;/a&gt; (Pers. Übersetzung von Mehdy Naficy); &lt;a href="http://www.berlinonline.de/berliner-zeitung/archiv/.bin/dump.fcgi/2009/1112/bcher/0010/index.html"&gt;Astrid Kaminski&lt;/a&gt;, Berliner Zeitung; Alex Rühle, Süddeutsche Zeitung, via &lt;a href="http://www.perlentaucher.de/buch/32539.html"&gt;Perlentaucher&lt;/a&gt;; SWR 2, 14.03.2010, &lt;a href="http://www.swr.de/swr2/programm/-/id=661104/did=6114212/pv=mplayer/vv=popup/nid=661104/1r57jq7/index.html"&gt;Kersten Knipp (Audio)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Mahmood Falaki&lt;/span&gt;, &lt;a href="http://www.sujet-verlag.de/de/books/show/34"&gt;Carolas andere Tode&lt;/a&gt;, Sujet Verlag 2009&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Khalid Nawisa, &lt;/b&gt;Basar, in: LiteraturNachrichten 100, Frühjahr 2009&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Abbas Maroufi&lt;/b&gt;, Fereydun hatte drei Söhne (Arbeitstitel), Roman, erscheint vorauss. 2010&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Alex Rühle&lt;/b&gt; (Hg.) &lt;a href="http://www.chbeck.de/productview.aspx?product=23086&amp;amp;toc=3324"&gt;Megacitys,&lt;/a&gt; Beck 2008 ("Teheran" von &lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joachim Sartorius&lt;/b&gt; (Hg.), &lt;a href="http://www.chbeck.de/productview.aspx?product=21209&amp;amp;toc=3354"&gt;Zwischen Beirut und Berlin. West-östliche Geschichten&lt;/a&gt;, Beck 2007 (Beiträge von &lt;b&gt;Amir H. Cheheltan&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Shahriar Mandanipur&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Zoya Pirzad&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.suhrkamp.de/autoren/autor.cfm?id=5537"&gt;Die Lichter lösche ich&lt;/a&gt; (Tscherāgh-hā rā man chāmusch mikonam), Roman, Insel 2006&lt;br /&gt;Rezension: &lt;a href="http://www.welt.de/print-welt/article211879/Die_rote_Linie_ueberschreiten.html"&gt;Tanja Langer&lt;/a&gt;, DIE WELT, 22.4.2006&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shahrnush Parsipur&lt;/b&gt;, Frauen ohne Männer (Romanauszüge), in: B. Schmitz / B.E. Stammer (Hg.), &lt;a href="http://www.hamburgerbahnhof.de/sonder/05/neshat1005/neshat_katalog.html"&gt;Shirin Neshat &lt;/a&gt;(Katalog), Steidl 2005&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Fattaneh Haj Seyed Javadi&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.suhrkamp.de/titel/titel.cfm?bestellnr=17222"&gt;In der Abgeschiedenheit des Schlafs&lt;/a&gt; (Dar chalwat-e chāb), Erzählungen, Insel 2004; Suhrkamp 2006 (TB)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shahrnush Parsipur&lt;/b&gt;, Die kleinen, schlichten Abenteuer des Baumgeistes (Romanauszug), in: Sh. Meerali / M.Hager (Hg.), Entfernte Nähe (Katalog), Berlin 2004&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hamid Yavari&lt;/b&gt;, Stadt der Spiele (Romanauszug), in: Sh. Meerali / M.Hager (Hg.), Entfernte Nähe (Katalog), Berlin 2004&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Vahid Jahanmiri-Nejad&lt;/b&gt;, Kuch (Die Wanderung), Szenische Lesung, Haus der Kulturen der Welt, Berlin 2004&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Atiq Rahimi&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.ullsteinbuchverlage.de/listtb/buch.php?id=6064&amp;amp;page=buchaz&amp;amp;sort=autor&amp;amp;auswahl=A&amp;amp;pagenum=1"&gt;Der Krieg und die Liebe&lt;/a&gt;, Roman, Claassen 2003 (Hesārchāne-ye chāb wa echtenāq), List 2004 (TB), Inszenierung Schauspiel Hamburg (10.4.2003)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Atiq Rahimi&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.ullsteinbuchverlage.de/listtb/buch.php?id=6060&amp;amp;page=buchaz&amp;amp;sort=autor&amp;amp;auswahl=A&amp;amp;pagenum=1"&gt;Erde und Asche&lt;/a&gt;, Novelle, Claassen 2001 (Chākestar wa Chāk); Gutenberg 2002; List 2003 (TB); Inszenierung Schauspiel Hamburg (25.4.2003); &lt;a href="http://www.wdr.de/radio/wdr3/sendung.phtml?druck=1&amp;amp;sendung=WDR+3+HOERSPIEL&amp;amp;termineid=111723"&gt;Hörspiel (J. Schlüter, D. Bühren), &lt;/a&gt;WDR 2004&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;; &lt;a href="http://www.swr.de/swr2/programm/sendungen/hoerspiel-studio/-/id=660014/nid=660014/did=4176126/7h2kkt/index.html"&gt;Hörspiel (Thomas Bühren)&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, SWR 2008&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Fattaneh Haj Seyed Javadi&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.suhrkamp.de/titel/titel.cfm?bestellnr=39899"&gt;Morgen der Trunkenheit&lt;/a&gt;, Roman, Insel 2000 (Bāmdād-e chomār), Suhrkamp 2002 (TB), Suhrkamp 2004 (TB), Suhrkamp 2007 (TB)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Manuchehr Irani&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.suhrkamp.de/titel/titel.cfm?bestellnr=12066"&gt;Der König der Schwarzgewandeten&lt;/a&gt;, Roman, Suhrkamp 1998 (Schāh-e siāhpuschān)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-6663171886188030806?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/6663171886188030806'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/6663171886188030806'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1970/08/prosa-aus-iran-und-afghanistan.html' title='Prosa aus Iran und Afghanistan'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2381545611283220092.post-6151123166691557266</id><published>1970-06-02T01:48:00.000+01:00</published><updated>2008-08-17T16:55:35.521+02:00</updated><title type='text'>Leseproben</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Fattaneh Haj Seyed Javadi, In der Abgeschiedenheit des Schlafs, Erzählungen, Insel 2004 (Auszug)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ich wälze mich in den Laken und träume von dir, mein Liebster. Träume, ich sei wach. Ich bemerke nicht, wie die Zeit verfliegt. Mein Herz wird mir vor Freude klopfend aus der Brust springen. Laß die Ärzte dieses Herzklopfen im Schlaf als Krankheit betrachten. Was wissen sie schon von dem, was ich gerade sehe? Ich sehe dich, wie du zur Tür hereinkommst. Du trägst eine Schachtel voller Quitten in der Hand. Ich hatte dir erzählt, daß ich Quitten liebe. Du lachst und küßt mich. Du sagst, du würdest sogar auf die Quitten eifersüchtig sein. Schüttest sie scherzend auf den Boden, wie um sie zu vernichten. Ich beiße in eine Quitte als sei es ein Apfel. Die Quitten reichen für eine Armee. Du wickelst die Hälfte davon in Watte und legst sie in die Schachtel zurück, damit ich zu allen Jahreszeiten davon essen kann. Deine aufrichtige Liebe weckt meinen Appetit, nicht der Geschmack der Quitten. Wir gehen nur selten aus, um uns zu amüsieren. Das häusliche Leben ist unsere größte Zerstreuung. Wann immer wir ausgehen wollen, besuchen wir das Abbassiden-Hotel. Aber nicht, um den prächtigen Hof mit den märchenhaften Malereien zu besichtigen, oder die azurblauen, wie in grünen Samt eingebetteten Fontänen, oder gar das Teehaus, das mit seinen Sitzkissen eine fürstliche Erholung wie im Harem verspricht, sondern um den Parkplatz wiederzusehen, der sich durch deinen Händedruck in unser Tadj Mahal verwandelt hatte.&lt;br /&gt;Seit unserer Hochzeit sind zehn traumhafte Monate vergangen. Wir erinnern uns erneut an unsere Flitterwochen. Es ist Ende Juni, und du willst vor Beginn deiner neuen Anstellung mit mir verreisen. Ich wünsche mir, mit dir durch die Bakhtiari-Berge zu wandern. Du versprichst es mir, nimmst mich aber vorläufig nicht dahin mit. Wir reisen nach Teheran und suchen das Zimmer im Hause deines Onkels auf, daß du während deiner Studienzeit bewohnt hattest. Der Anblick deiner Junggesellenklause weckt alte Erinnerungen und macht mich noch schwärmerischer. Wir machen einen Abstecher ans Kaspische Meer. Jede Sekunde ist von wunderbaren Düften erfüllt, die wir wie Bienen freudig einsaugen. Wir räumen deinen kleinen Hausstand zusammen. Er paßt in den Kofferraum der Ente, die dein Vater uns geliehen hat. Deine Bücher stapeln sich auf dem Rücksitz. Es kümmert uns nicht, keinen eigenen Wagen zu besitzen. Wir bestehen nicht darauf, ein eigenes Haus zu besitzen. Wir werden eine Wohnung mieten und abwarten. Alles wird sich mit der Zeit finden. Hauptsache, du beginnst zu arbeiten.&lt;br /&gt;Wir befanden uns auf dem Rückweg nach Isfahan, als ich meine Schuhe abstreifte, meine Knie am Armaturenbrett abstützte und den Kopf an die Nackenstütze lehnte. Auf dem Weg nach Isfahan war es, als du mir versprachst, mich in die Bakhtiari-Berge mitzunehmen. Du erzähltest mir, du habest dich vermutlich bereits als Zwölfjähriger in meinen dunklen Teint, meine kurzen, zerzausten Haare und mein tränenfeuchtes Gesicht verliebt. Du erzähltest mir, auf dem Höhepunkt der Auseinandersetzung um unsere Heirat habe der Anblick einer Birne dich stets an das Gesicht eines fünfjährigen Mädchens erinnert, das wegen seinem ungerechten Anteil von zu Hause fliehen wollte, was dich zutiefst bedrückt hatte. Auf eben diesem Weg nach Isfahan geschah es, daß uns ein Lastwagen entgegenkam.&lt;br /&gt;Ich wälze mich in den Laken und träume von dir, mein Liebster. Mein Allerliebster. Ich liege in einem Krankenhausbett und bin vom Scheitel bis zur Sohle bandagiert. Schatten kommen und Schatten gehen. Wer bin ich? Wo bin ich? Wo bist du? Meine Tante steht an meinem Bett. Welch liebevolle Tante. Noch liebevoller als meine Mutter. Sie ist ruhig und gefaßt. Sie lächelt sogar. Sie sagt, es ginge dir nicht gut. Sie sagt, man habe dich zur Behandlung nach Teheran gebracht, und ich schlafe wieder ein.&lt;br /&gt;Ich bin zu Hause, liege wie ein Kadaver auf dem Bett. Alle gehen auf Zehenspitzen. Alle flüstern miteinander. Mir wird übel. Ich verabscheue ihr ständiges Flüstern. Mein Bruder kommt an mein Bett. Ich wundere mich. Ich möchte ihn fragen, wo er war, wann er gekommen ist. Aber ich sehe ihn nur still an. Ich sehe alle still an. Frage niemanden, wie es dir geht. Zweifellos wirst du zu mir zurückkehren, sobald es dir wieder besser geht. Die Augen meines Bruders sind feucht. In den Blicken und Mienen ist ein Ausdruck, den ich nicht deuten kann. Den ich nicht deuten will, damit sie ihn nicht aussprechen.&lt;br /&gt;Ich träume, man habe die Wände mit schwarzen Tüchern verhängt. Ich erwache. Immer noch liege ich kraftlos auf meinem Lager. Das Verrinnen der Zeit kümmert mich nicht. Bis jetzt habe ich noch nicht in den Spiegel geschaut. Heute verlange ich einen Spiegel. Widerwillig reicht man ihn mir. Mein Gesicht und meine Haare sind von roten Schürfwunden übersät. Meine beiden Knie sind zerschmettert. Man sagt mir, ich habe Glück gehabt, daß mein Kopf an die Nackenstütze gelehnt war. Ich kann mich an nichts mehr erinnern.&lt;br /&gt;Meine Tante trifft ein. Meine Mutter flüstert ihr etwas ins Ohr. Mein Vater sitzt schweigend an meinem Bett und hält den Kopf gesenkt. Mein ehrsüchtiger Bruder schämt sich, mir in die Augen zu blicken. Meine Schwiegermutter hat mich nur ein einziges Mal besucht. Mit aufgedunsenem und gerötetem Gesicht hatte sie ihren Kopf durch die Tür gesteckt. Ihren Körper konnte ich nicht sehen. Sie betrachtete mich und sagte, "Wo fände man den Duft der Blume, es sei denn im Rosenwasser."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2381545611283220092-6151123166691557266?l=sbaghestani.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/6151123166691557266'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2381545611283220092/posts/default/6151123166691557266'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sbaghestani.blogspot.com/1980/06/leseproben.html' title='Leseproben'/><author><name>Susanne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18369974094877540376</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
